Parallel Verses

Darby Translation

And the word was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his bondmen.

New American Standard Bible

Now the proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants.

King James Version

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Holman Bible

The proposal pleased Pharaoh and all his servants.

International Standard Version

What Joseph proposed pleased Pharaoh and all of his advisors,

A Conservative Version

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

American Standard Version

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Amplified

Now the plan seemed good to Pharaoh and to all of his servants.

Bible in Basic English

And this seemed good to Pharaoh and to all his servants.

Julia Smith Translation

And the word will be good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

King James 2000

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Lexham Expanded Bible

And the plan was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.

Modern King James verseion

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the saying pleased Pharaoh and all his servants.

NET Bible

This advice made sense to Pharaoh and all his officials.

New Heart English Bible

The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

The Emphasized Bible

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, - and in the eyes of all his servants;

Webster

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

World English Bible

The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Youngs Literal Translation

And the thing is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

יטב 
Yatab 
Usage: 115

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

36 And let the food be as store for the land for the seven years of famine, which will be in the land of Egypt, that the land perish not through the famine. 37 And the word was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his bondmen. 38 And Pharaoh said to his bondmen, Shall we find one as this, a man in whom the Spirit of God is?

Cross References

Joshua 22:30

And when Phinehas the priest and the princes of the assembly and the heads of the thousands of Israel that were with him heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it was good in their sight.

2 Samuel 3:36

And all the people remarked it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.

1 Kings 21:2

And Ahab spoke to Naboth saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, for it is near, by the side of my house; and I will give thee for it a better vineyard than it; if it seem good to thee, I will give thee its value in money.

Psalm 105:19

Until the time when what he said came about: the word of Jehovah tried him.

Proverbs 10:20

The tongue of the righteous man is as choice silver; the heart of the wicked is little worth.

Proverbs 25:11

As apples of gold in pictures of silver, is a word spoken in season.

Acts 7:10

and delivered him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, and he appointed him chief over Egypt and all his house.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain