Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the plan was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.

New American Standard Bible

Now the proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants.

King James Version

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Holman Bible

The proposal pleased Pharaoh and all his servants.

International Standard Version

What Joseph proposed pleased Pharaoh and all of his advisors,

A Conservative Version

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

American Standard Version

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Amplified

Now the plan seemed good to Pharaoh and to all of his servants.

Bible in Basic English

And this seemed good to Pharaoh and to all his servants.

Darby Translation

And the word was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his bondmen.

Julia Smith Translation

And the word will be good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

King James 2000

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Modern King James verseion

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the saying pleased Pharaoh and all his servants.

NET Bible

This advice made sense to Pharaoh and all his officials.

New Heart English Bible

The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

The Emphasized Bible

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, - and in the eyes of all his servants;

Webster

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

World English Bible

The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Youngs Literal Translation

And the thing is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

יטב 
Yatab 
Usage: 115

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

36 Then the food shall be as a deposit for the land for the seven years of the famine that will be in the land of Egypt, that the land will not perish on account of the famine." 37 And the plan was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants. 38 Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this in whom is the spirit of God?"

Cross References

Joshua 22:30

Phinehas the priest, the leaders of the congregation, and the heads of the clans of Israel who [were] with him heard the words that the descendants of Reuben, Gad, and Manasseh spoke, and {they were satisfied}.

2 Samuel 3:36

All the people noticed, and it [was] good in their eyes, as everything that the king did [was] good in the eyes of all the people.

1 Kings 21:2

Ahab spoke to Naboth, saying, "Give me your vineyard that it may be mine for a garden of vegetable plants, because it is near, beside my house, and I will give to you a better vineyard in place of it. If it is better in your eyes, I will give you the money of its price."

Psalm 105:19

Until [the] time his word came about, the word of Yahweh tested him.

Proverbs 10:20

Choice silver is a tongue of righteousness, a heart of wickedness is {of little worth}.

Proverbs 25:11

Apples of gold in a setting of silver is a matter spoken at its proper time.

Acts 7:10

and rescued him from all his afflictions and granted him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt. And he appointed him ruler over Egypt and all his household.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain