Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this in whom is the spirit of God?"

New American Standard Bible

Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?”

King James Version

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

Holman Bible

Then Pharaoh said to his servants, “Can we find anyone like this, a man who has God’s spirit in him?”

International Standard Version

so Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone else like this someone in whom the Spirit of God lives?

A Conservative Version

And Pharaoh said to his servants, Can we find such a one as this, a man in whom is the spirit of God?

American Standard Version

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?

Amplified

So Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this [a man equal to Joseph], in whom is the divine spirit [of God]?”

Bible in Basic English

Then Pharaoh said to his servants, Where may we get such a man as this, a man in whom is the spirit of God?

Darby Translation

And Pharaoh said to his bondmen, Shall we find one as this, a man in whom the Spirit of God is?

Julia Smith Translation

And Pharaoh will say to his servants, Shall we find such as this man which has the spirit of God in him?

King James 2000

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

Modern King James verseion

And Pharaoh said to his servants, Can we find any man like this, in whom the Spirit of God is?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Pharaoh unto his servants, "Where shall we find such a man as this is, that hath the spirit of God in him?"

NET Bible

So Pharaoh asked his officials, "Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?"

New Heart English Bible

Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

The Emphasized Bible

and Pharaoh said unto his servants, - Can we find such a one, a man in whom is the Spirit of God?

Webster

And Pharaoh said to his servants, Can we find such a man as this is, a man in whom the spirit of God is?

World English Bible

Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

Youngs Literal Translation

and Pharaoh saith unto his servants, 'Do we find like this, a man in whom the spirit of God is?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Can we find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

such a one as this
זה 
Zeh 
Usage: 1161

is, a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

37 And the plan was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants. 38 Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this in whom is the spirit of God?" 39 Then Pharaoh said to Joseph, "Since God has made all of this known to you there is no one as discerning and wise as you.



Cross References

Daniel 4:18

" 'This [is] the dream [that] I, Nebuchadnezzar the king, saw. Now you, Belteshazzar, declare its explanation, {for} all of [the] wise men of my kingdom were not able to make the explanation known to me, but you are able because [the] spirit of holy gods [is] in you.'

Daniel 5:11

There is a man in your kingdom {who has the spirit of the holy gods in him}. And in the days of your {predecessor}, enlightenment and insight and wisdom like the wisdom of the gods was found in him; and, O king, Nebuchadnezzar your {predecessor} appointed him [as] chief of the magicians, the conjurers, the {astrologers}, [and] the diviners. Your {predecessor} the king [did this]

Daniel 5:14

And I have heard that a spirit of the gods [is] in you and enlightenment and insight and excellent wisdom was found in you.

Numbers 27:18

Then Yahweh said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is [the] spirit, and place your hand on him.

Job 32:8

"Truly, it [is] a spirit in a human being, and the breath of Shaddai teaches them.

Daniel 4:6

And a decree was {sent out}, [ordering that] all [the] wise men of Babylon [were] to be brought in before me [so] that they may make known to me [the] explanation of the dream.

Daniel 4:8-9

Then {at last} Daniel came before me {whose name was} Belteshazzar, {according to} the name of my god, [and] {in whom was the spirit of the holy gods}, {and I related the dream to him}.

Daniel 6:3

Then Daniel {began distinguishing himself} above the administrators and the satraps {because} an exceptional spirit [was] in him, and [so] the king planned to appoint him over the whole kingdom.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain