Parallel Verses

International Standard Version

so Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone else like this someone in whom the Spirit of God lives?

New American Standard Bible

Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?”

King James Version

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

Holman Bible

Then Pharaoh said to his servants, “Can we find anyone like this, a man who has God’s spirit in him?”

A Conservative Version

And Pharaoh said to his servants, Can we find such a one as this, a man in whom is the spirit of God?

American Standard Version

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?

Amplified

So Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this [a man equal to Joseph], in whom is the divine spirit [of God]?”

Bible in Basic English

Then Pharaoh said to his servants, Where may we get such a man as this, a man in whom is the spirit of God?

Darby Translation

And Pharaoh said to his bondmen, Shall we find one as this, a man in whom the Spirit of God is?

Julia Smith Translation

And Pharaoh will say to his servants, Shall we find such as this man which has the spirit of God in him?

King James 2000

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?

Lexham Expanded Bible

Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this in whom is the spirit of God?"

Modern King James verseion

And Pharaoh said to his servants, Can we find any man like this, in whom the Spirit of God is?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Pharaoh unto his servants, "Where shall we find such a man as this is, that hath the spirit of God in him?"

NET Bible

So Pharaoh asked his officials, "Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?"

New Heart English Bible

Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

The Emphasized Bible

and Pharaoh said unto his servants, - Can we find such a one, a man in whom is the Spirit of God?

Webster

And Pharaoh said to his servants, Can we find such a man as this is, a man in whom the spirit of God is?

World English Bible

Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"

Youngs Literal Translation

and Pharaoh saith unto his servants, 'Do we find like this, a man in whom the spirit of God is?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Can we find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

such a one as this
זה 
Zeh 
Usage: 1161

is, a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

37 What Joseph proposed pleased Pharaoh and all of his advisors, 38 so Pharaoh asked his servants, "Can we find anyone else like this someone in whom the Spirit of God lives? 39 Since God has revealed all of this to you," Pharaoh told Joseph, "there is no one so wise and discerning as you.



Cross References

Daniel 4:18

"This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Belteshazzar, tell me its meaning, since none of the advisors in my kingdom can tell me its interpretation. But you are able to do so because the spirit of the holy gods is in you."

Daniel 5:11

There's a man in your kingdom in whom dwells the spirit of the holy gods. During your grandfather's reign, he was found to have insight, intelligence, and wisdom, like that of the gods. Your grandfather, King Nebuchadnezzar your kingly predecessor appointed him to be chief administrator over the magicians, enchanters, Chaldeans, and astrologers,

Daniel 5:14

I've heard about you, that a spirit of the gods is in you and that you have insight, discernment, and extraordinary wisdom.

Numbers 27:18

"Select Nun's son Joshua. The Spirit is in that man," the LORD answered Moses. "You are to lay your hand on him

Job 32:8

However, a spirit exists in mankind, and the Almighty's breath gives him insight."

Daniel 4:6

So I gave an order to bring in all of the advisors of Babylon so they would tell me the interpretation of the dream.

Daniel 4:8-9

Eventually, Daniel appeared before me. (He is called Belteshazzar, in accordance with the name of my god, and the spirit of the holy gods is within him.) I told him my dream:

Daniel 6:3

Daniel distinguished himself among all the administrators and regional authorities, because he was of an extraordinary spirit. Therefore the king planned to appoint him over the whole kingdom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain