Parallel Verses

Holman Bible

Then the steward said, “May you be well. Don’t be afraid. Your God and the God of your father must have put treasure in your bags. I received your money.” Then he brought Simeon out to them.

New American Standard Bible

He said, "Be at ease, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money " Then he brought Simeon out to them.

King James Version

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.

International Standard Version

"Relax," the manager said. "You can stop being afraid, now. Your God, the God of your father, has placed hidden treasure within those sacks for you. I've been paid in full." Then he brought Simeon out to them,

A Conservative Version

And he said, Peace be to you, fear not. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I had your money. And he brought Simeon out to them.

American Standard Version

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.

Amplified

But [the steward] said, Peace be to you, fear not; your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I received your money. And he brought Simeon out to them.

Bible in Basic English

Then the servant said, Peace be with you: have no fear: your God, even the God of your father, has put wealth in your bags for you: I had your money. Then he let Simeon come out to them.

Darby Translation

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks; your money came to me. And he brought Simeon out to them.

Jubilee 2000 Bible

And he said, Peace be to you, fear not; your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks; I had your money. And he brought Simeon out unto them.

Julia Smith Translation

And he will say, Peace to you, ye shall not be afraid; your God, and the God of your father, gave to you treasure in your sacks: your silver came to me. And he brought forth to them. Simeon.

King James 2000

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Peace to you; do not be afraid. Your God and the God of your father must have given you a treasure in your sacks; your money came to me." And he brought Simeon out to them.

Modern King James verseion

And he said, Peace to you, do not fear. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I had your silver. And he brought Simeon out to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Be of good cheer, fear not: Your God and the God of your fathers hath put you that treasure in your sacks, for I had your money." And he brought Simeon out to them,

NET Bible

"Everything is fine," the man in charge of Joseph's household told them. "Don't be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I had your money." Then he brought Simeon out to them.

New Heart English Bible

He said, "Peace be to you. Do not be afraid. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I received your money." He brought Simeon out to them.

The Emphasized Bible

And he said - Peace to you do not fear! Your God, and the God of your father, hath given you secret treasure, in your sacks, as for your silver, it came in unto me. And he brought forth unto them Simeon.

Webster

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out to them.

World English Bible

He said, "Peace be to you. Don't be afraid. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I received your money." He brought Simeon out to them.

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Peace to you, fear not: your God and the God of your father hath given to you hidden treasure in your bags, your money came unto me;' and he bringeth out Simeon unto them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

be to you, fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

not your God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מטמן מטמן מטמון 
Matmown 
Usage: 5

in your sacks
אמתּחת 
'amtachath 
Usage: 15

I had

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

שׁמעון 
Shim`own 
Usage: 44

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

A Feast At Joseph's Palace

22 We have brought additional money with us to buy food. We don’t know who put our money in the bags.” 23 Then the steward said, “May you be well. Don’t be afraid. Your God and the God of your father must have put treasure in your bags. I received your money.” Then he brought Simeon out to them. 24 The steward brought the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and got feed for their donkeys.



Cross References

Genesis 42:24

He turned away from them and wept. Then he turned back and spoke to them. He took Simeon from them and had him bound before their eyes.

Genesis 42:28

He said to his brothers, “My money has been returned! It’s here in my bag.” Their hearts sank. Trembling, they turned to one another and said, “What is this that God has done to us?”

Genesis 42:36

Their father Jacob said to them, “You have deprived me of my sons. Joseph is gone and Simeon is gone. Now you want to take Benjamin. Everything happens to me!”

Genesis 43:14

May God Almighty cause the man to be merciful to you so that he will release your other brother and Benjamin to you. As for me, if I am deprived of my sons, then I am deprived.”

Judges 6:23

But the Lord said to him, “Peace to you. Don’t be afraid, for you will not die.”

Judges 19:20

“Peace to you,” said the old man. “I’ll take care of everything you need. Only don’t spend the night in the square.”

1 Samuel 25:6

Then say this: ‘Long life to you, and peace to you, to your family, and to all that is yours.

1 Chronicles 12:18

Then the Spirit took control of Amasai, chief of the Thirty, and he said:We are yours, David,
we are with you, son of Jesse!
Peace, peace to you,
and peace to him who helps you,
for your God helps you.So David received them and made them leaders of his troops.

Ezra 4:17

The king sent a reply to his chief deputy Rehum, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues living in Samaria and elsewhere in the region west of the Euphrates River:Greetings.

Luke 10:5

Whatever house you enter, first say, ‘Peace to this household.’

Luke 24:36

And as they were saying these things, He Himself stood among them. He said to them, “Peace to you!”

John 14:27

“Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Your heart must not be troubled or fearful.

John 20:19

In the evening of that first day of the week, the disciples were gathered together with the doors locked because of their fear of the Jews. Then Jesus came, stood among them, and said to them, “Peace to you!”

John 20:21

Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.”

John 20:26

After eight days His disciples were indoors again, and Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came and stood among them. He said, “Peace to you!”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain