Parallel Verses
New American Standard Bible
Joseph hurried out for
King James Version
And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
Holman Bible
Joseph hurried out because he was overcome with emotion for his brother, and he was about to weep. He went into an inner room to weep.
International Standard Version
At this, Joseph hurried out, deeply moved because of his brother, and looked for a place to weep by himself. He entered his personal quarters, wept there awhile,
A Conservative Version
And Joseph made haste, for his heart yearned over his brother, and he sought where to weep. And he entered into his chamber, and wept there.
American Standard Version
And Joseph made haste; for his heart yearned over his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
Amplified
Then Joseph hurried out [of the room] because his heart was deeply touched over his brother, and he sought privacy to weep; so he entered his chamber and wept there.
Bible in Basic English
Then Joseph's heart went out to his brother, and he went quickly into his room, for he was overcome with weeping.
Darby Translation
And Joseph made haste, for his bowels burned for his brother; and he sought a place to weep, and he went into the chamber, and wept there.
Julia Smith Translation
And Joseph will hasten; for his bowels will move to his brother: and he will seek to weep, and he will go to his store-chamber and will weep there.
King James 2000
And Joseph made haste; for his heart did yearn over his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
Lexham Expanded Bible
Then Joseph {hurried away}, {being overcome with emotion} toward his brother, and sought for [a place] to cry. Then he went into a room and wept there.
Modern King James verseion
And Joseph made haste, for his bowels yearned toward his brother. And he sought a place to weep. And he entered into his room and wept there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Joseph made haste - for his heart did melt upon his brother - and sought for to weep, and entered into his chamber, for to weep there.
NET Bible
Joseph hurried out, for he was overcome by affection for his brother and was at the point of tears. So he went to his room and wept there.
New Heart English Bible
Joseph hurried, for his heart yearned over his brother; and he sought a place to weep. He entered into his room, and wept there.
The Emphasized Bible
And Joseph made haste for his compassions towards his brother were pent up, and he sought to weep, - so he went into the inner chamber and wept there,
Webster
And Joseph made haste; for his bowels yearned towards his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
World English Bible
Joseph hurried, for his heart yearned over his brother; and he sought a place to weep. He entered into his room, and wept there.
Youngs Literal Translation
And Joseph hasteth, for his bowels have been moved for his brother, and he seeketh to weep, and entereth the inner chamber, and weepeth there;
Themes
Bowels » Figurative » Of the sensibilities
Brother » Joseph's, for his brethren
Dissembling » Instances of » Joseph
Interlinear
Mahar
Racham
'ach
Baqash
Bakah
Cheder
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Genesis 43:30
Verse Info
Context Readings
A Feast At Joseph's Palace
29
And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, "Is this your youngest brother, of whom you spoke to me? God be gracious to you, my son!"
30 Joseph hurried out for
Names
Cross References
Genesis 42:24
Then he turned away from them and wept. And he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.
1 Kings 3:26
Then the woman whose son was alive said to the king, because her heart yearned for her son, "Oh, my lord, give her the living child, and by no means put him to death." But the other said, "He shall be neither mine nor yours; divide him."
Jeremiah 31:20
Is Ephraim my dear son? Is he my darling child? For as often as I speak against him, I do remember him still. Therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, declares the LORD.
Genesis 45:2
And he wept aloud, so that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard it.
Genesis 45:14-15
Then he fell upon his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept upon his neck.
Genesis 46:29
Then Joseph prepared his chariot and went up to meet Israel his father in Goshen. He presented himself to him and fell on his neck and wept on his neck a good while.
Hosea 11:8
How can I give you up, O Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart recoils within me; my compassion grows warm and tender.
John 11:33-38
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, he was deeply moved in his spirit and greatly troubled.
Acts 20:19
serving the Lord with all humility and with tears and with trials that happened to me through the plots of the Jews;
Acts 20:31
Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish everyone with tears.
Acts 20:37
And there was much weeping on the part of all; they embraced Paul and kissed him,
Philippians 1:8
For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.
Philippians 2:1
So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,
Colossians 3:12
Put on then, as God's chosen ones, holy and beloved, compassionate hearts, kindness, humility, meekness, and patience,
2 Timothy 1:4
As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy.
1 John 3:17
But if anyone has the world's goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God's love abide in him?