Parallel Verses
New American Standard Bible
Is he a delightful child?
Indeed, as often as I have spoken against him,
I certainly still remember him;
Therefore My
I will surely
King James Version
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.
Holman Bible
a delightful child?
Whenever I speak against him,
I certainly still think about him.
Therefore, My inner being yearns for him;
I will truly have compassion on him.
This is the Lord’s declaration.
International Standard Version
"Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? Indeed, as often as I've spoken about him, I surely still remember him. Therefore I deeply yearn for him. I'll surely have great compassion on him," declares the LORD.
A Conservative Version
Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I do earnestly remember him still. Therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy upon him, says LORD.
American Standard Version
Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearneth for him; I will surely have mercy upon him, saith Jehovah.
Amplified
“Is Ephraim My dear son?
Is he a darling and beloved child?
For as often as I have spoken against him,
I certainly still remember him.
Therefore My affection is renewed and My heart longs for him;
I will surely have mercy on him,” says the Lord.
Bible in Basic English
Is Ephraim my dear son? is he the child of my delight? for whenever I say things against him, I still keep him in my memory: so my heart is troubled for him; I will certainly have mercy on him, says the Lord.
Darby Translation
Is Ephraim a dear son unto me? is he a child of delights? For whilst I have been speaking against him, I do constantly remember him still. Therefore my bowels are troubled for him: I will certainly have mercy upon him, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
Is Ephraim a precious son to me? if a child of delights? for whenever my speaking against him, remembering, I shall remember him yet; for this the bowels were put in motion to me compassionating, I will compassionate him, says Jehovah.
King James 2000
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spoke against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart is troubled for him; I will surely have mercy upon him, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
[Is] Ephraim my dear son, or [the] child of [my] delight? For {as often as} I have earnestly spoken against him, I still remember him. {Therefore} my bowels are turbulent for him, surely I will have compassion on him," {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
Is Ephraim My dear son? Is he a delightful child? For as often as I spoke against him, I earnestly remember him still. Therefore My heart is troubled for him; I will surely have mercy on him, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Upon this complaint, I thought thus by myself: Is not Ephraim my dear son? Is he not the child, with whom I have had all mirth and pastime? For since the time that I first communed with him, I have him ever in remembrance: therefore my very heart driveth me unto him; gladly and lovingly will I have mercy upon him, sayeth the LORD.
NET Bible
Indeed, the people of Israel are my dear children. They are the children I take delight in. For even though I must often rebuke them, I still remember them with fondness. So I am deeply moved with pity for them and will surely have compassion on them. I, the Lord, affirm it!
New Heart English Bible
Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him," says the LORD.
The Emphasized Bible
Was Ephraim, a very precious son to me? Was he a most delightful child? For as often as I have spoken against him, I have, remembered, him again! For this cause, have my affections been deeply moved for him, I must have, compassion, upon him, Declareth Yahweh.
Webster
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spoke against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.
World English Bible
Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
A precious son is Ephraim to Me? A child of delights? For since My speaking against him, I do thoroughly remember him still, Therefore have My bowels been moved for him, I do greatly love him, An affirmation of Jehovah.
Themes
Adoption » God is long-suffering and merciful towards the partakers of
Backsliding » Pardon of, promised
Bowels » Figurative » Of the sensibilities
Ephraim » A tribe of israel » Name of, applied to the ten tribes
The tribe of Ephraim » The leading tribe of the kingdom of israel
Topics
Interlinear
Zakar
Zakar
Hamah
Racham
Racham
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:20
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
19
For after I had turned away, I relented, and after I was instructed, I struck my thigh; I was ashamed, and I was confounded, because I bore the disgrace of my youth.'
20
Is he a delightful child?
Indeed, as often as I have spoken against him,
I certainly still remember him;
Therefore My
I will surely
Phrases
Cross References
Isaiah 55:7
let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.
Isaiah 63:15
Look down from heaven and see, from your holy and beautiful habitation. Where are your zeal and your might? The stirring of your inner parts and your compassion are held back from me.
Genesis 43:30
Then Joseph hurried out, for his compassion grew warm for his brother, and he sought a place to weep. And he entered his chamber and wept there.
Judges 10:16
So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and he became impatient over the misery of Israel.
Song of Songs 5:4
My beloved put his hand to the latch, and my heart was thrilled within me.
Isaiah 16:11
Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth.
Hosea 14:4
I will heal their apostasy; I will love them freely, for my anger has turned from them.
Deuteronomy 32:36
For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone and there is none remaining, bond or free.
1 Kings 3:26
Then the woman whose son was alive said to the king, because her heart yearned for her son, "Oh, my lord, give her the living child, and by no means put him to death." But the other said, "He shall be neither mine nor yours; divide him."
Psalm 103:13
As a father shows compassion to his children, so the LORD shows compassion to those who fear him.
Proverbs 3:12
for the LORD reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights.
Isaiah 57:16-18
For I will not contend forever, nor will I always be angry; for the spirit would grow faint before me, and the breath of life that I made.
Jeremiah 3:19
"'I said, How I would set you among my sons, and give you a pleasant land, a heritage most beautiful of all nations. And I thought you would call me, My Father, and would not turn from following me.
Jeremiah 31:9
With weeping they shall come, and with pleas for mercy I will lead them back, I will make them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble, for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
Jeremiah 48:36
Therefore my heart moans for Moab like a flute, and my heart moans like a flute for the men of Kir-hareseth. Therefore the riches they gained have perished.
Lamentations 3:31-32
For the Lord will not cast off forever,
Hosea 11:8-9
How can I give you up, O Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart recoils within me; my compassion grows warm and tender.
Micah 7:18-19
Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, because he delights in steadfast love.
Luke 15:24
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to celebrate.
Luke 15:32
It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'"
Philippians 1:8
For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.