Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The snares of death compassed me round about, the pains of hell got hold upon me.

New American Standard Bible

The cords of death encompassed me
And the terrors of Sheol came upon me;
I found distress and sorrow.

King James Version

The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Holman Bible

The ropes of death were wrapped around me,
and the torments of Sheol overcame me;
I encountered trouble and sorrow.

International Standard Version

The ropes of death were wound around me and the anguish of Sheol came upon me; I encountered distress and sorrow.

A Conservative Version

The cords of death encompassed me, and the pains of Sheol got hold upon me. I found trouble and sorrow.

American Standard Version

The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Amplified


The cords and sorrows of death encompassed me,
And the terrors of Sheol came upon me;
I found distress and sorrow.

Bible in Basic English

The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.

Darby Translation

The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:

Julia Smith Translation

The pains of death surrounded me, and the distresses of hades found me: shall find straits and affliction.

King James 2000

The sorrows of death surrounded me, and the pangs of sheol got hold upon me: I found trouble and sorrow.

Lexham Expanded Bible

[The] ropes of death encircled me, and the distresses of Sheol found me. I found trouble and grief.

Modern King James verseion

The sorrows of death hemmed me in, and the pains of hell took hold on me; I found trouble and sorrow.

NET Bible

The ropes of death tightened around me, the snares of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.

New Heart English Bible

The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.

The Emphasized Bible

The meshes of death encompassed me, and the distresses of hades, came upon me, Peril and sorrow, I found;

Webster

The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow.

World English Bible

The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.

Youngs Literal Translation

Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

אפף 
'aphaph 
Usage: 5

me, and the pains
מצר 
metsar 
Usage: 3

of hell
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

upon me I found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Easton

Net

Hastings

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

2 that he hath inclined his ear unto me; therefore will I call upon him as long as I live. 3 The snares of death compassed me round about, the pains of hell got hold upon me. 4 I shall find trouble and heaviness, and I will call upon the Name of the LORD, "O LORD, I beseech thee, deliver my soul."

Cross References

Psalm 18:4-6

The sorrows of death compassed me, and the overflowings of ungodliness made me afraid. {TYNDALE: For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.}

Psalm 32:3-4

For while I held my tongue, my bones consumed away through my daily complaining.

Psalm 38:6

I am brought into so great trouble and misery, that I go mourning all the day long.

Psalm 88:6-7

Thou hast laid me in the lowest pit, in a place of darkness and in the deep.

Isaiah 53:3-4

He was despised and cast out of men's company; and one that had suffered sorrow, and had experience of infirmity. And we were as one that had hid his face from him.

Jonah 2:2-3

And he said, "In my tribulation I called unto the LORD, and he answered me: out of the belly of hell I cried, and thou heardest my voice.

Mark 14:33-36

And he took with him Peter, James, and John, and he began to wax abashed and to be in an agony.

Luke 22:44

And he was in agony, and prayed somewhat longer: And his sweat was like drops of blood, trickling down to the ground.

Hebrews 5:7

Which in the days of his flesh, did offer up prayers and supplications, with strong crying and tears unto him that was able to save him from death: and was also heard, because of his godliness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain