Parallel Verses

International Standard Version

So go tell my father about all of my splendor in Egypt. Tell him about everything that you've seen. Be quick about it, and bring my father down here!"

New American Standard Bible

Now you must tell my father of all my splendor in Egypt, and all that you have seen; and you must hurry and bring my father down here.”

King James Version

And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.

Holman Bible

Tell my father about all my glory in Egypt and about all you have seen. And bring my father here quickly.”

A Conservative Version

And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen. And ye shall hasten and bring down my father here.

American Standard Version

And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste and bring down my father hither.

Amplified

Now you must tell my father of all my splendor and power in Egypt, and of everything that you have seen; and you must hurry and bring my father down here.”

Bible in Basic English

Give my father word of all my glory in Egypt and of all you have seen; and come back quickly with my father.

Darby Translation

And tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen, and haste and bring down my father hither.

Julia Smith Translation

And ye announced to my father all my glory in Egypt, and all which ye have seen: and haste ye, and bring ye down my father here.

King James 2000

And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall haste and bring down my father here.

Lexham Expanded Bible

And you must tell my father of all my honor in Egypt and all that you have seen. Now hurry and bring my father here."

Modern King James verseion

And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. And you shall hurry and bring down my father here.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, tell my father of all my honour which I have in Egypt and of all that ye have seen, and make haste and bring in father hither."

NET Bible

So tell my father about all my honor in Egypt and about everything you have seen. But bring my father down here quickly!"

New Heart English Bible

You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here."

The Emphasized Bible

As soon as ye have told my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, so soon shall ye hasten and bring down my father hither.

Webster

And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste, and bring down my father hither.

World English Bible

You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here."

Youngs Literal Translation

and ye have declared to my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, and ye have hasted, and have brought down my father hither.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

of all my glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and of all that ye have seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and bring down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

References

Easton

Fausets

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

12 "Look, now! All of you can see me! And my own brother Benjamin can tell that it's really me speaking to you! 13 So go tell my father about all of my splendor in Egypt. Tell him about everything that you've seen. Be quick about it, and bring my father down here!" 14 Then he threw his arms around Benjamin and wept as they embraced.

Cross References

Acts 7:14

Then Joseph invited his father Jacob and all his relatives to come to him in Egypt 75 persons in all.

John 17:24

Father, I want those you have given me to be with me where I am and to see my glory, which you gave me because you loved me before the creation of the world.

1 Peter 1:10-12

Even the prophets, who prophesied about the grace that was to be yours, carefully researched and investigated this salvation.

Revelation 21:23

The city doesn't need any sun or moon to give it light, because the glory of God gave it light, and the lamb was its lamp.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain