Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.'
New American Standard Bible
and take your father and your households and come to me, and
King James Version
And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Holman Bible
Get your father and your families, and come back to me. I will give you the best of the land of Egypt, and you can eat from the richness of the land.’
International Standard Version
get your father and your households, and come back to me. I'll give you the best of the land of Egypt and you can live off the abundance of the land.'
A Conservative Version
and take your father and your households, and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
American Standard Version
and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Amplified
and get your father and your households and come to me. I will give you the best of the land of Egypt and you will eat the fat (the finest produce) of the land.’
Bible in Basic English
And get your father and your families and come back to me: and I will give you all the good things of Egypt, and the fat of the land will be your food.
Darby Translation
and take your father and your households, and come to me; and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Julia Smith Translation
And take your father and your houses, and come to me: and I will give to you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the heart of the land.
King James 2000
And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
Modern King James verseion
and take your father and your households and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
take your father and your households and come unto me, and I will give you the best of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.'"
NET Bible
Get your father and your households and come to me! Then I will give you the best land in Egypt and you will eat the best of the land.'
New Heart English Bible
Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'
The Emphasized Bible
and fetch your father and your households and come in unto me, - that I may give you the best of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.
Webster
And take your father, and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
World English Bible
Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'
Youngs Literal Translation
and take your father, and your households, and come unto me, and I give to you the good of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.
Themes
Egypt » Celebrated for » Fertility
Egypt » History of israel in » Pharaoh invites jacob into
Interlinear
Laqach
'ab
Nathan
Word Count of 20 Translations in Genesis 45:18
Verse Info
Context Readings
Joseph Reveals His Identity
17 Then Pharaoh said to Joseph, "Say to your brothers: 'Do this--load your donkeys and go back to the land of Canaan, 18 and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.' 19 And you [Joseph], are commanded [to say] this: 'Do this! Take wagons from the land of Egypt for your little ones and your wives, and bring your father and come!
Phrases
Names
Cross References
Genesis 27:28
May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth, and abundance of grain and new wine.
Genesis 47:6
The land of Egypt [is] before you. Settle your father and your brothers in the best of the land. Let them live in the land of Goshen, and if you know there is among them men of ability, then appoint them overseers of my own livestock."
Numbers 18:12
All [the] finest olive oil and all the finest new wine and their best grain that they have given to Yahweh, I have given them to you.
Numbers 18:29
From all your gifts {you will present} every contribution of Yahweh, from all its fat, the part [that is] sacred.'
Deuteronomy 32:14
[With] curds from [the] herd, and [with] milk from [the] flock, with [the] fat of young rams, and rams, the offspring of Bashan, and with goats [along] with the finest kernels of wheat, and [from] the blood of grapes you drank fermented wine.
Psalm 81:16
But he would feed him from [the] choicest wheat, and I would satisfy you with honey from a rock."
Psalm 147:14
[he] makes your border peaceful; he satisfies you with [the] {finest of wheat}.
Isaiah 28:1
Ah! The garland of the pride of the drunkards of Ephraim and [the] withering flower of the glory of his beauty, which [is] at [the] head of {the rich valley}, {ones overcome} with wine!
Isaiah 28:4
and [the] withering flower of the glory of its beauty which [is] at [the] head of {the rich valley} will be like its early fig before summer, {which the one who sees it swallows} while it [is] still in his hand.