Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But he would feed him from [the] choicest wheat, and I would satisfy you with honey from a rock."

New American Standard Bible

But I would feed you with the finest of the wheat,
And with honey from the rock I would satisfy you.”

King James Version

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.

Holman Bible

But He would feed Israel with the best wheat.
“I would satisfy you with honey from the rock.”

International Standard Version

But I will feed Israel with the finest wheat, satisfying you with honey from the rock. A Psalm of Asaph

A Conservative Version

He would feed them also with the finest of the wheat. And I would satisfy thee with honey out of the rock.

American Standard Version

He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee.

Amplified


“But I would feed Israel with the finest of the wheat;
And with honey from the rock I would satisfy you.”

Bible in Basic English

I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.

Darby Translation

And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.

Julia Smith Translation

And he shall cause them to eat from the fat of wheat, and from the rock with honey will I satisfy thee.

King James 2000

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied you.

Modern King James verseion

And He would have fed them also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock I would have satisfied you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He should have fed them also with the finest wheat-flour; and with honey out of the stony rock should I have satisfied thee."

NET Bible

"I would feed Israel the best wheat, and would satisfy your appetite with honey from the rocky cliffs."

New Heart English Bible

But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock."

The Emphasized Bible

Then would he feed them from the marrow of the wheat, Yea, out of the rock - with honey, would I satisfy thee.

Webster

He would have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock I should have satisfied thee.

World English Bible

But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock." A Psalm by Asaph.

Youngs Literal Translation

He causeth him to eat of the fat of wheat, And with honey from a rock I satisfy thee!

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Call To Obedience

15 Those who hate Yahweh would cringe before him, and their fate would be forever. 16 But he would feed him from [the] choicest wheat, and I would satisfy you with honey from a rock."

Cross References

Deuteronomy 32:13-14

And he set him on the high places of [the] land, and he fed [him] the crops of [the] field, and he nursed him with honey from crags, and [with] oil from flinty rock,

Psalm 147:14

[he] makes your border peaceful; he satisfies you with [the] {finest of wheat}.

Job 29:6

when my paths were washed in sour milk, and [the] rock poured out streams of oil for me.

Judges 14:8-9

And he returned after awhile {to marry her}, and he turned aside to see the carcass of the lion, and there [was] a swarm of wild honey bees in the body of the lion, and honey.

Judges 14:18

The men of the city said to him on the seventh day before the sun went [down], "What [is] sweeter than honey? What [is] stronger than a lion?" And he said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle."

1 Samuel 14:25-26

(Now all [the people of] the land used to go into the forest, for there was honey on the surface of the ground.)

Joel 2:24

The threshing floors will be full [with] grain, and the vats will overflow [with] new wine and olive oil.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain