Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel did even so. And Joseph gave them chariots at the commandment of Pharaoh, and gave them victuals also to spend by the way.

New American Standard Bible

Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.

King James Version

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Holman Bible

The sons of Israel did this. Joseph gave them wagons as Pharaoh had commanded, and he gave them provisions for the journey.

International Standard Version

So Israel's sons did what they were asked to do, and Joseph provided wagons for them, as Pharaoh had commanded. He also gave them provisions for the journey.

A Conservative Version

And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

American Standard Version

And the sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Amplified

Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.

Bible in Basic English

And the children of Israel did as he said; and Joseph gave them carts as had been ordered by Pharaoh, and food for their journey.

Darby Translation

And the sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will do so: and Joseph will give to them wagons, by the mouth of Pharaoh, and he will give to them provision for the way.

King James 2000

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Lexham Expanded Bible

And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons at the word of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.

Modern King James verseion

And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provision for the way.

NET Bible

So the sons of Israel did as he said. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he gave them provisions for the journey.

New Heart English Bible

The children of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

The Emphasized Bible

And the sons of Israel did so, and Joseph gave them waggons, at the bidding of Pharaoh, - and gave them provisions for the way:

Webster

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

World English Bible

The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel do so, and Joseph giveth waggons to them by the command of Pharaoh, and he giveth to them provision for the way;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

so and Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עגלה 
`agalah 
Usage: 25

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

צדה צידה 
Tseydah 
Usage: 9

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

20 Also, regard not your stuff, for the goods of all the land of Egypt shall be yours." 21 And the children of Israel did even so. And Joseph gave them chariots at the commandment of Pharaoh, and gave them victuals also to spend by the way. 22 And he gave unto each of them change of raiment: but unto Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of raiment.



Cross References

Genesis 45:19

And commanded also, "This do ye: take chariots with you out of the land of Egypt, for your children and for your wives: and bring your father and come.

Genesis 45:27

And they told him all the words of Joseph which he had said unto them. But when he saw the chariots which Joseph had sent to carry him, then his spirits revived.

Genesis 46:5

And Jacob rose up from Beersheba. And the sons of Israel carried Jacob their father, and their children and their wives in the chariots which Pharaoh had sent to carry him.

Exodus 17:1

And all the company of the children of Israel went on their journeys from the wilderness of Sin at the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: where was no water for the people to drink.

Numbers 3:16

And Moses numbered them at the word of the LORD, as he was commanded.

Numbers 7:3-9

offered and brought their gifts before the LORD: six covered chariots and twelve oxen, two and two a chariot and an ox every man, and they brought them before the habitation.

2 Chronicles 8:13

to offer day by day according to the commandment of Moses, and in the Sabbaths and new moons, and the three solemn feasts of the year: the feast of sweetbread, the feast of weeks and the feast of booths.

2 Chronicles 35:16

And so all the service of the LORD went forward the said day, in offering Passover of burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.

Ecclesiastes 8:2

Keep the king's commandment, I warn thee, and the oath that thou hast made unto God.

Lamentations 1:18

{Tsadi} The LORD is righteous, for I provoked his countenance unto anger. O take heed all ye people, and consider my heaviness: My maidens and my young men are led away in to captivity.

Ezekiel 23:24

These shall come upon thee with horses, chariots, and a great multitude of people: which shall be harnessed about thee on every side, with breastplates, shields and helmets. I will punish thee before them; yea, they themselves shall punish thee according to their own judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain