Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So now, do not be distressed and do not be angry {with yourselves} that you sold me here, for God sent me as deliverance before you.

New American Standard Bible

Now do not be grieved or angry with yourselves, because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

King James Version

Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

Holman Bible

And now don’t be worried or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life.

International Standard Version

"I'm your brother Joseph, whom you sold into slavery in Egypt!" he told them. "But don't be distressed or angry at yourselves because you sold me here, because God sent me ahead of you all in order to deliver us.

A Conservative Version

And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me here, for God sent me before you to preserve life.

American Standard Version

And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

Amplified

Now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to save life and preserve our family.

Bible in Basic English

Now do not be troubled or angry with yourselves for sending me away, because God sent me before you to be the saviour of your lives.

Darby Translation

And now, be not grieved, and be not angry with yourselves, that ye sold me hither, for God sent me before you to preserve life.

Julia Smith Translation

And now, ye shall not be grieved, and it shall not burn in your eyes, because ye sold me here: for God sent me before you for the preservation of life.

King James 2000

Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here: for God did send me before you to preserve life.

Modern King James verseion

And now do not be grieved, nor angry with yourselves that you sold me here. For God sent me before you to preserve life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now be not grieved therewith, neither let it seem a cruel thing in your eyes, that ye sold me hither. For God did send me before you to save life.

NET Bible

Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life!

New Heart English Bible

Now do not be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

The Emphasized Bible

But, now, do not grieve, neither let it be vexing in your eyes, that ye sold me hither, - for, to save life, did God send me before you.

Webster

Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God sent me before you to preserve life.

World English Bible

Now don't be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

Youngs Literal Translation

and now, be not grieved, nor let it be displeasing in your eyes that ye sold me hither, for to preserve life hath God sent me before you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עצב 
`atsab 
Usage: 17

חרה 
Charah 
Usage: 91

with yourselves
עין 
`ayin 
Usage: 372

that ye sold
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

me before you
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Hastings

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

4 So Joseph said to his brothers, "Come near to me, please." And they drew near. And he said, "I [am] Joseph, your brother, whom you sold into Egypt. 5 So now, do not be distressed and do not be angry {with yourselves} that you sold me here, for God sent me as deliverance before you. 6 For these two years the famine [has been] in the midst of the land, but [there will be] five more years where there is no plowing or harvest.


Cross References

Genesis 50:20

As for you, you planned evil against me, [but] God planned it for good, in order to do this--to keep many people alive--as [it is] today.

Genesis 45:7-8

And God sent me before you [all] to preserve for you a remnant in the land and to keep alive among you many survivors.

Job 1:21

Then he said, "Naked I came out from my mother's womb, and naked I will return there. Yahweh gives, and Yahweh takes. Let Yahweh's name be blessed."

Psalm 105:16-17

Then he called for a famine upon the land; he broke every {supply} of bread.

Genesis 47:25

And they said, "You have saved our lives. [If] we have found favor in the eyes of my lord, we will be servants to Pharaoh."

1 Samuel 1:19

Then they rose early in the morning and worshiped before Yahweh {and returned} to their house at Ramah. Then Elkanah {had sexual relations with} Hannah his wife, and Yahweh remembered her.

2 Samuel 12:12

Though you did this in secret, I will do this thing before all of Israel {in broad daylight}!'"

2 Samuel 16:10-12

The king said, "{What do we have in common}, sons of Zeruiah? If he curses because Yahweh has said to him 'Curse David,' who can say, "Why have you done this?"

2 Samuel 17:14

Then Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Arkite [is] better than the advice of Ahithophel." (Now Yahweh had ordained to frustrate the good counsel of Ahithophel in order for Yahweh to bring misery upon Absalom).

Isaiah 40:1-2

"Comfort; comfort my people," says your God.

Luke 23:34

[[But Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing."]] And they cast lots to divide his clothes.

Acts 2:23-24

this man, delivered up by the determined plan and foreknowledge of God, you executed [by] nailing to [a cross] through the hand of lawless men.

Acts 4:24-28

And [when they] heard [it], they lifted [their] voices with one mind to God and said, "Master, you [are] the one who made the heaven and the earth and the sea and all the things in them,

Acts 7:9-15

And the patriarchs, [because they] were jealous of Joseph, sold [him] into Egypt. And God was with him,

2 Corinthians 2:7

So then, you should rather forgive and comfort him, lest somehow this person should be overwhelmed by excessive sorrow.

2 Corinthians 2:11

in order that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain