Parallel Verses

Bible in Basic English

Now because Israel was old, his eyes were no longer clear, and he was not able to see. So he made them come near to him, and he gave them a kiss, folding them in his arms.

New American Standard Bible

Now the eyes of Israel were so dim from age that he could not see. Then Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.

King James Version

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.

Holman Bible

Now his eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought them to him, and he kissed and embraced them.

International Standard Version

Now Israel's eyesight had become poor from age. Because he couldn't see well, Joseph brought them close to him, and Israel kissed them both and embraced them.

A Conservative Version

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near to him, and he kissed them, and embraced them.

American Standard Version

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.

Amplified

Now Israel’s eyes were so dim from age that he could not see [clearly]. Then Joseph brought them close to him, and he kissed and embraced them.

Darby Translation

But the eyes of Israel were heavy from age: he could not see. And he brought them nearer to him; and he kissed them, and embraced them.

Julia Smith Translation

And the eyes of Israel were heavy from old age; he will not be able to see; and he will draw them near to him, and he will kiss them, and embrace them.

King James 2000

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.

Lexham Expanded Bible

Now the eyes of Israel were dim on account of old age; he was not able to see. So he brought them near to him, and he kissed them and embraced them.

Modern King James verseion

And the eyes of Israel were dim for age; he could not see. And he brought them near him, and he kissed them and embraced them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them to him, and he kissed them and embraced them.

NET Bible

Now Israel's eyes were failing because of his age; he was not able to see well. So Joseph brought his sons near to him, and his father kissed them and embraced them.

New Heart English Bible

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he couldn't see. He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.

The Emphasized Bible

Now, the eyes of Israel, had become dim from old age, - he could not see, - so he drew them near unto him, and kissed them, and embraced them.

Webster

(Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see:) And he brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.

World English Bible

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he couldn't see. He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.

Youngs Literal Translation

And the eyes of Israel have been heavy from age, he is unable to see; and he bringeth them nigh unto him, and he kisseth them, and cleaveth to them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

זקן 
Zoqen 
age
Usage: 1

so that he could
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

unto him and he kissed
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

them, and embraced
חבק 
Chabaq 
Usage: 13

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Blesses Ephraim And Manasseh

9 And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me in this land. And he said, Let them come near me, and I will give them a blessing. 10 Now because Israel was old, his eyes were no longer clear, and he was not able to see. So he made them come near to him, and he gave them a kiss, folding them in his arms. 11 And Israel said to Joseph, I had no hope of seeing your face again, but God in his mercy has let me see you and your children.

Cross References

Genesis 27:1

Now when Isaac was old and his eyes had become clouded so that he was not able to see, he sent for Esau, his first son, and said to him, My son: and he said, Here am I.

Genesis 27:27

And he came near and gave him a kiss; and smelling the smell of his clothing, he gave him a blessing, and said, See, the smell of my son is like the smell of a field on which the blessing of the Lord has come:

Genesis 31:55

And early in the morning Laban, after kissing and blessing his daughters, went on his way back to his country.

Genesis 45:15

Then he gave a kiss to all his brothers, weeping over them; and after that his brothers had no fear of talking to him.

1 Samuel 3:2

And at that time, when Eli was resting in his place, (now his eyes were becoming clouded so that he was not able to see,)

1 Samuel 4:15

Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were fixed so that he was not able to see.

1 Kings 19:20

And letting the oxen be where they were, he came running after Elijah, and said, Only let me give a kiss to my father and mother, and then I will come after you. But he said to him, Go back again; for what have I done to you?

Isaiah 6:10

Make the hearts of this people fat, and let their ears be stopped, and their eyes shut; for fear that they may see with their eyes, and be hearing with their ears, and their heart may become wise, and they may be turned to me and made well.

Isaiah 59:1

Truly, the Lord's hand has not become short, so that he is unable to give salvation; and his ear is not shut from hearing:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain