Parallel Verses
Julia Smith Translation
Dan shall be a serpent upon. the way, creeping upon the path, biting the heels of the horse and his beast for riding shall fall behind.
New American Standard Bible
A horned snake in the path,
That bites the horse’s heels,
So that his rider falls backward.
King James Version
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
Holman Bible
a viper beside the path,
that bites the horses’ heels
so that its rider falls backward.
International Standard Version
Dan will be a snake on the path, a viper on the road that snaps at the heels of horses, causing their riders to fall off.
A Conservative Version
Dan shall be a serpent in the way, an adder in the path, that bites the horse's heels, so that his rider falls backward.
American Standard Version
Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse's heels, So that his rider falleth backward.
Amplified
“Dan shall be a [venomous] serpent in the way,
A fanged snake in the path,
That bites the horse’s heels,
So that his rider falls backward.
Bible in Basic English
May Dan be a snake in the way, a horned snake by the road, biting the horse's foot so that the horseman has a fall.
Darby Translation
Dan will be a serpent on the way, A horned snake on the path, Which biteth the horse's heels, So that the rider falleth backwards.
King James 2000
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that bites the horse's heels, so that his rider shall fall backward.
Lexham Expanded Bible
Dan shall be a serpent on the way, a viper on the road that bites the heels of a horse, so that its rider falls backward.
Modern King James verseion
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that bites the horse's heels, so that its rider shall fall backward.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Dan shall be a serpent in the way, and an adder in the path, and bite the horse heels, so that his rider shall fall backward.
NET Bible
May Dan be a snake beside the road, a viper by the path, that bites the heels of the horse so that its rider falls backward.
New Heart English Bible
Dan will be a serpent in the way, an adder in the path, That bites the horse's heels, so that his rider falls backward.
The Emphasized Bible
It cometh to pass that, Dan, is a serpent upon the way, A horned viper, upon the path, - That biteth the heels of the horse, And his rider falleth backwards: -
Webster
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse-heels, so that his rider shall fall backward.
World English Bible
Dan will be a serpent in the way, an adder in the path, That bites the horse's heels, so that his rider falls backward.
Youngs Literal Translation
Dan is a serpent by the way, An adder by the path, Which is biting the horse's heels, And its rider falleth backward.
Themes
or adder Asp » Dangerous to travellers
Dan » Fifth son of jacob and bilhah » Blessed of jacob
The tribe of Dan » Predictions respecting
Highways » Infested with » Serpents
jacob » His final prophetic benedictions upon his sons » Dan
Parents » Paternal blessings of » jacob
Serpents » Illustrative » Of the tribe of dan
Interlinear
`aqeb
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 49:17
Verse Info
Context Readings
Jacob Blesses His Twelve Sons
16 Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel. 17 Dan shall be a serpent upon. the way, creeping upon the path, biting the heels of the horse and his beast for riding shall fall behind. 18 I waited for thy deliverance, Jehovah.
Names
Cross References
Judges 14:1-15
And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath from the daughters of Philisteim.
Judges 16:22-30
And the hair of his head will begin to grow as when he was shaven.
Judges 18:22-31
They were far off from the house of Micah, and the men that were in the houses which were with the house of Micah, were called together, and they will overtake the sons of Dan.
1 Chronicles 12:35
And from the Danites setting the battle in array, twenty and eight thousand and six hundred.