Parallel Verses

New American Standard Bible

My father made me swear, saying, “Behold, I am about to die; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me.” Now therefore, please let me go up and bury my father; then I will return.’”

King James Version

My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

Holman Bible

my father made me take an oath, saying, ‘I am about to die. You must bury me there in the tomb that I made for myself in the land of Canaan.’ Now let me go and bury my father. Then I will return.”

International Standard Version

"My father told me, "Look! I'm about to die. Bury me in my grave that I dug for myself in the land of Canaan." So please let me travel to bury my father. I'll be right back.'"

A Conservative Version

My father made me swear, saying, Lo, I die. In my grave which I have dug for me in the land of Canaan, there shall thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

American Standard Version

My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

Amplified

‘My father made me swear [an oath], saying, “Hear me, I am about to die; bury me in my tomb which I prepared for myself in the land of Canaan.” So now let me go up [to Canaan], please, and bury my father; then I will return.’”

Bible in Basic English

My father made me take an oath, saying, When I am dead, put me to rest in the place I have made ready for myself in the land of Canaan. So now let me go and put my father in his last resting-place, and I will come back again.

Darby Translation

My father made me swear, saying, Behold, I die; in my grave which I have dug myself in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And now, let me go up, I pray thee, that I may bury my father; and I will come again.

Julia Smith Translation

My father caused me to swear, saying, Behold I am dying: in my grave which I dug for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And at this time will I now go up and bury my father, and I will turn back.

King James 2000

My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have dug for me in the land of Canaan, there shall you bury me. Now therefore let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again.

Lexham Expanded Bible

'My father made me swear, saying, "Behold, I [am about] to die. In the tomb that I have hewed out for myself in the land of Canaan--there you must bury me." So then, please let me go up and let me bury my father; then I will return.'"

Modern King James verseion

My father made me swear, saying, Lo, I die. You shall bury me in my grave which I have dug for me in the land of Canaan. Now therefore, please, let me go up and bury my father, and I will come again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

my father made me swear and said, 'Lo, I die, see that thou bury me in my grave which I have made me in the land of Canaan.' Now therefore let me go and bury my father, and then will I come again."

NET Bible

My father made me swear an oath. He said, "I am about to die. Bury me in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan." Now let me go and bury my father; then I will return.'"

New Heart English Bible

'My father made me swear, saying, "Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'"

The Emphasized Bible

My father, made me swear saying, - Lo! I, am about to die, - in my grave which I digged for myself in the land of Canaan, there, shalt thou bury me. Now, therefore, let me go up, I pray thee and bury my father, and return.

Webster

My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

World English Bible

My father made me swear, saying, "Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Canaan." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'"

Youngs Literal Translation

My father caused me to swear, saying, Lo, I am dying; in my burying-place which I have prepared for myself in the land of Canaan, there dost thou bury me; and now, let me go up, I pray thee, and bury my father, and return;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
made me swear
שׁבע 
 
Usage: 186

Lo
הנּה 
Hinneh 
Behold, see, lo, here...I, and lo
Usage: 1060

I die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in my grave
קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

כּרה 
Karah 
Usage: 16

for me in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

there shalt thou bury me
קבר 
Qabar 
Usage: 133

Now therefore let me go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

I pray thee, and bury
קבר 
Qabar 
Usage: 133

References

Morish

Watsons

Context Readings

Jacob's Burial

4 And when the days of his mourning were past, Joseph spoke unto those of the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying, 5 My father made me swear, saying, “Behold, I am about to die; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me.” Now therefore, please let me go up and bury my father; then I will return.’” 6 And Pharaoh said, Go up and bury thy father, according as he made thee swear.

Cross References

2 Chronicles 16:14

And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and aromas prepared by the apothecaries' art; and they made a very great burning for him.

Isaiah 22:16

What hast thou here? or whom hast thou here that thou hast hewed thee out a sepulchre here as he that hews himself out a sepulchre on a high place or that graves a habitation for himself in a rock?

Matthew 27:60

and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the sepulchre and departed.

Genesis 47:29-31

And the time drew nigh that Israel must die; and he called his son Joseph and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh and deal with me in mercy and truth; do not bury me, I pray thee, in Egypt;

Genesis 3:19

in the sweat of thy face shalt thou eat bread until thou return unto the ground; for out of it wast thou taken, for dust thou art, and unto dust shalt thou return.

Genesis 48:21

And Israel said unto Joseph, Behold, I die; but God shall be with you and bring you again unto the land of your fathers.

Genesis 49:29-30

And he charged them and said unto them, I am to be gathered unto my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron, the Hittite,

Genesis 50:24

And Joseph said unto his brethren, I die; but God will surely visit you and bring you out of this land unto the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Deuteronomy 4:22

Therefore, I must die in this land and will not pass the Jordan, but ye shall pass and inherit that good land.

1 Samuel 14:43

Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and said, I did but taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; must I die for this.

Job 30:23

For I know that thou dost conduct me unto death and to the house appointed for all living.

Psalm 79:3

They have shed their blood like water round about Jerusalem, and there was no one to bury them.

Ecclesiastes 6:3

If a man begets a hundred sons and lives many years so that the days of his years are many, if his soul is not filled with good and also that he have no burial; I say that an aborted birth is better than he.

Ecclesiastes 12:5

when they shall also be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and appetite shall fail: because man goes to the home of his age, and the mourners shall go about the streets;

Ecclesiastes 12:7

and the dust returns to the earth as it was before and the spirit returns unto God who gave it.

Matthew 8:21-22

And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Luke 9:59-60

And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, allow me first to go and bury my father.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain