Parallel Verses

Bible in Basic English

And the earth was evil in God's eyes and full of violent ways.

New American Standard Bible

Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence.

King James Version

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Holman Bible

Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with wickedness.

International Standard Version

By this time, the earth had become ruined in God's opinion and filled with violence.

A Conservative Version

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

American Standard Version

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Amplified

The [population of the] earth was corrupt [absolutely depraved—spiritually and morally putrid] in God’s sight, and the land was filled with violence [desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power].

Darby Translation

And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence.

Julia Smith Translation

And the earth shall be corrupted to the face of God; and the earth shall be filled with violence.

King James 2000

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Lexham Expanded Bible

And the earth [was] corrupted before God, and the earth was filled [with] violence.

Modern King James verseion

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the earth was corrupt in the sight of God, and was full of mischief.

NET Bible

The earth was ruined in the sight of God; the earth was filled with violence.

New Heart English Bible

The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

The Emphasized Bible

And the earth corrupted itself before God, - and the earth was filled with violence,

Webster

The earth also was corrupt before God; and the earth was filled with violence.

World English Bible

The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Youngs Literal Translation

And the earth is corrupt before God, and the earth is filled with violence.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Smith

Context Readings

God Warns Noah

10 And Noah had three sons, Shem, Ham, and Japheth. 11 And the earth was evil in God's eyes and full of violent ways. 12 And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth.



Cross References

Ezekiel 8:17

Then he said to me, Have you seen this, O son of man? is it a small thing to the children of Judah that they do the disgusting things which they are doing here? for they have made the land full of violent behaviour, making me angry again and again: and see, they put the branch to my nose.

Genesis 7:1

And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.

Genesis 10:9

He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.

Genesis 13:13

Now the men of Sodom were evil, and great sinners before the Lord.

2 Chronicles 34:27

And your heart was soft, and you made yourself low before God, on hearing his words about this place and its people, and with weeping and signs of grief have made yourself low before me, I have given ear to you, says the Lord God.

Psalm 11:5

The Lord puts the upright and the sinner to the test, but he has hate in his soul for the lover of violent acts.

Psalm 55:9

Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town.

Psalm 140:11

Let not a man of evil tongue be safe on earth: let destruction overtake the violent man with blow on blow.

Isaiah 60:18

Violent acts will no longer be seen in your land, wasting or destruction in your limits; but your walls will be named, Salvation, and your doors Praise.

Jeremiah 6:7

As the spring keeps its waters cold, so she keeps her evil in her: the sound of cruel and violent behaviour is in her; before me at all times are disease and wounds.

Ezekiel 28:16

Through all your trading you have become full of violent ways, and have done evil: so I sent you out shamed from the mountain of God; the winged one put an end to you from among the stones of fire.

Hosea 4:1-2

Give ear to the word of the Lord, O children of Israel; for the Lord has a cause against the people of this land, because there is no good faith in it, and no mercy and no knowledge of God in the land.

Habakkuk 1:2

How long, O Lord, will your ears be shut to my voice? I make an outcry to you about violent behaviour, but you do not send salvation.

Habakkuk 2:8

Because you have taken their goods from great nations, all the rest of the peoples will take your goods from you; because of men's blood and violent acts against the land and the town and all who are living in it.

Habakkuk 2:17

For the violent acts against Lebanon will come on you, and the destruction of the cattle will be a cause of fear to you, because of men's blood and the violent acts against the land and the town and all who are living in it.

Luke 1:6

They were upright in the eyes of God, keeping all the rules and orders of God, and doing no wrong.

Romans 2:13

For it is not the hearers of the law who will be judged as having righteousness before God, but only the doers:

Romans 3:19

Now, we have knowledge that what the law says is for those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and all men may be judged by God:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain