Parallel Verses
Bible in Basic English
He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman.
New American Standard Bible
He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the Lord.”
King James Version
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
Holman Bible
He was a powerful hunter in the sight of the Lord. That is why it is said, “Like Nimrod, a powerful hunter in the sight of the Lord.”
International Standard Version
He became a fearless hunter in defiance of the LORD. That is why it is said, "Like Nimrod, a fearless hunter in defiance of the LORD."
A Conservative Version
He was a mighty hunter before LORD. Therefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before LORD.
American Standard Version
He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah.
Amplified
He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the Lord.”
Darby Translation
He was a mighty hunter before Jehovah; therefore it is said, As Nimrod, the mighty hunter before Jehovah!
Julia Smith Translation
He was a strong taker of prey before the face of Jehovah; for this he will say, As Nimrod the strong hunter before the face of Jehovah.
King James 2000
He was a mighty hunter before the LORD: therefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
Lexham Expanded Bible
He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it was said, "Like Nimrod a mighty hunter before Yahweh."
Modern King James verseion
He was a mighty hunter before Jehovah. Therefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He was a mighty hunter in the sight of the LORD, whereof came the proverb "he is as Nimrod, that mighty hunter in the sight of the LORD."
NET Bible
He was a mighty hunter before the Lord. (That is why it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.")
New Heart English Bible
He was a mighty hunter before the LORD. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD."
The Emphasized Bible
he, became a hero of hunting before Yahweh, for this cause, it is said. Like Nimrod, a hero of hunting before Yahweh.
Webster
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
World English Bible
He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh."
Youngs Literal Translation
he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, 'As Nimrod the hero in hunting before Jehovah.'
Themes
Assyria » An empire founded by nimrod
Assyria » Antiquity and origin of
Ham » Son of noah » His children
Nations » The origin of the post-flood nations
Nimrod » A mighty hunter before the lord,
Interlinear
Gibbowr
Tsayid
ציד
Tsayid
venison, hunter, victuals, provision, hunting, catch, food, hunting
Usage: 19
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 10:9
Verse Info
Context Readings
The 30 Descendants Of Ham
8 And Cush was the father of Nimrod, who was the first of the great men of the earth. 9 He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman. 10 And at the first, his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.
Cross References
Genesis 6:4
There were men of great strength and size on the earth in those days; and after that, when the sons of God had connection with the daughters of men, they gave birth to children: these were the great men of old days, the men of great name.
Genesis 6:11
And the earth was evil in God's eyes and full of violent ways.
Genesis 13:13
Now the men of Sodom were evil, and great sinners before the Lord.
Genesis 25:27
And the boys came to full growth; and Esau became a man of the open country, an expert bowman; but Jacob was a quiet man, living in tents.
Genesis 27:30
And when Isaac had come to the end of blessing Jacob, and Jacob had not long gone away from Isaac his father, Esau came in from the field.
2 Chronicles 28:22
And in the time of his trouble, this same King Ahaz did even more evil against the Lord.
Psalm 52:7
See, this is the man who did not make God his strength, but had faith in his goods and his property, and made himself
Jeremiah 16:16
See, I will send for great numbers of fishermen, says the Lord, and they will take them like fish in a net; and after that, I will send for numbers of bowmen, and they will go after them, driving them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Ezekiel 13:18
This is what the Lord has said: A curse is on the women who are stitching bands on all arms and putting veils on the heads of those of every size, so that they may go after souls! Will you go after the souls of my people and keep yourselves safe from death?
Micah 7:2
The good man is gone from the earth, there is no one upright among men: they are all waiting secretly for blood, every man is going after his brother with a net.