Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man and uncorrupt in his time, and walked with God.

New American Standard Bible

These are the records of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his time; Noah walked with God.

King James Version

These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

Holman Bible

These are the family records of Noah. Noah was a righteous man, blameless among his contemporaries; Noah walked with God.

International Standard Version

These are the family records of Noah: Noah was a righteous man. Blameless during his times, Noah communed with God.

A Conservative Version

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, perfect in his generations. Noah walked with God.

American Standard Version

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, and perfect in his generations: Noah walked with God.

Amplified

These are the records of the generations (family history) of Noah. Noah was a righteous man [one who was just and had right standing with God], blameless in his [evil] generation; Noah walked (lived) [in habitual fellowship] with God.

Bible in Basic English

These are the generations of Noah. Noah was an upright man and without sin in his generation: he went in the ways of God.

Darby Translation

This is the history of Noah. Noah was a just man, perfect amongst his generations: Noah walked with God.

Julia Smith Translation

These the generations of Noah; a just man, and was complete in his generations: Noah walked with God.

King James 2000

These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

Lexham Expanded Bible

These [are] the generations of Noah. Noah [was] a righteous man, without defect in his generations. Noah walked with God.

Modern King James verseion

These are the generations of Noah. Noah was a just man and perfect in his generations. Noah walked with God.

NET Bible

This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.

New Heart English Bible

This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.

The Emphasized Bible

These, are the generations of Noah, Noah, was, a righteous man blameless, in his generations, - with God, did Noah walk.

Webster

These are the generations of Noah: Noah was a just man, and perfect in his generations, and Noah walked with God.

World English Bible

This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.

Youngs Literal Translation

These are births of Noah: Noah is a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּלדה תּולדה 
Towl@dah 
Usage: 39

of Noah
נח 
Noach 
Usage: 46

נח 
Noach 
Usage: 46

was a just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and perfect
תּמים 
Tamiym 
Usage: 91

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

and Noah
נח 
Noach 
Usage: 46

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

Images Genesis 6:9

Prayers for Genesis 6:9

Context Readings

God Warns Noah

8 But yet Noah found grace in the sight of the LORD. 9 These are the generations of Noah. Noah was a righteous man and uncorrupt in his time, and walked with God. 10 And Noah begat three sons: Shem, Ham and Japheth.



Cross References

Luke 1:6

Both were perfect before God, and walked in all the laws and ordinances of the Lord, that no man could find fault with them.

2 Peter 2:5

neither spared the old world, but saved Noah, the eighth preacher of righteousness, and brought in the flood upon the world of the ungodly;

Genesis 5:22

And Enoch walked with God, after he had begot Methuselah, three hundred years, and begat sons and daughters:

Genesis 5:24

and then Enoch lived a godly life, and was no more seen - for God took him away.

Genesis 7:1

And the LORD said unto Noah, "Go into the ark both thou and all thy household. For thee have I seen righteous before me in this generation.

Job 1:1

In the land of Uz, there was a man called Job: an innocent and virtuous man, such a one as feared God, and eschewed evil.

Ezekiel 14:14

And though Noah, Daniel and Job these three men were among them, yet shall they in their righteousness deliver but their own souls, sayeth the LORD God.

Ezekiel 14:20

and if Noah, Daniel and Job were therein: as truly as I live, sayeth the LORD God, they shall deliver neither sons nor daughters, but save their own souls in their righteousness.

Hebrews 11:7

By faith Noah honoured God, after that he was warned of things which were not seen, and prepared the ark to the saving of his household, through the which ark he condemned the world, and became heir of the righteousness which cometh by faith.

Genesis 17:1

When Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to him saying, "I am the almighty God: walk before me and be uncorrupt.

Job 1:8

Then said the LORD unto Satan, "Hast thou not considered my servant Job, and how that he is an innocent and virtuous man: such one as feareth God, and escheweth evil, and that there is none like him in the land?"

Genesis 2:4

These are the generations of heaven and earth when they were created, in the time when the LORD God created heaven and earth

Genesis 5:1

This is the book of the generation of man, in the day when God created man and made him after the similitude of God.

Genesis 10:1

These are the generations of the sons of Noah: of Shem, Ham and Japheth, which begat them children after the flood.

Genesis 48:15

And he blessed Joseph saying, "God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, and the God which hath fed me all my life long unto this day;

1 Kings 3:6

And Solomon said, "Thou hast showed unto thy servant David, my father, great mercy; according as he walked before thee in truth and in righteousness and plainness of heart with thee. And thou hast kept for him this great mercy, that thou hast given him a son to sit on his seat: as it is come to pass this day.

2 Chronicles 15:17

But they put not the hill altars out of Israel: nevertheless the heart of Asa was pure all his life.

2 Chronicles 25:2

And he did that pleased the LORD: but not with the whole heart.

Job 12:4

Thus, he that calleth upon God, and whom God heareth, is mocked of his neighbour; the godly and innocent man is laughed to scorn.

Psalm 37:37

Keep innocency, and take heed unto the thing that is right; for that shall bring a man peace at the last.

Proverbs 4:18

The path of the righteous shineth as the light, and is ever brighter and brighter unto the perfect day.

Ecclesiastes 7:20

For there is not one just upon earth, that doth good, and sinneth not.

Habakkuk 2:4

Behold, whoso will not believe, his soul shall not prosper: but the just shall live by his faith.

Luke 2:25

And behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon. And the same man was just and feared God, and longed for the consolation of Israel, and the holy ghost was in him.

Luke 23:50

And behold, there was a man named Joseph, a councilor: and was a good man and a just;

Acts 10:22

And they said unto him, "Cornelius the captain, a just man and one that feareth God, and of good report among all the people of the Jews, was warned by a holy angel, to send for thee into his house, and to hear words of thee."

Romans 1:17

For by it, the righteousness which cometh of God is opened, from faith to faith. As it is written, "The just shall live by faith."

Galatians 3:11

That no man is justified by the law in the sight of God is evident. For the just shall live by faith.

Philippians 3:9-15

and might be found in him, not having mine own righteousness which is of the law: But that which springeth of the faith which is in Christ. I mean, the righteousness which cometh of God through faith

1 Peter 2:5

and ye, as living stones, are made a spiritual house, and a holy priesthood, for to offer up spiritual sacrifice, acceptable to God by Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain