Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to him saying, "I am the almighty God: walk before me and be uncorrupt.

New American Standard Bible

Now when Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him,
“I am God Almighty;
Walk before Me, and be blameless.

King James Version

And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.

Holman Bible

When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him, saying, “I am God Almighty. Live in My presence and be blameless.

International Standard Version

When Abram was 99 years old, the LORD appeared to Abram and announced, "I am God Almighty. Live in constant awareness that I'm always with you, and be blameless.

A Conservative Version

And when Abram was ninety-nine years old, LORD appeared to Abram, and said to him, I am God Almighty, walk before me, and be thou perfect.

American Standard Version

And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.

Amplified

When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said,

“I am God Almighty;
Walk [habitually] before Me [with integrity, knowing that you are always in My presence], and be blameless and complete [in obedience to Me].

Bible in Basic English

When Abram was ninety-nine years old, the Lord came to him, and said, I am God, Ruler of all; go in my ways and be upright in all things,

Darby Translation

And Abram was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God: walk before my face, and be perfect.

Julia Smith Translation

And Abram shall be the son of ninety years and nine years: Jehovah shall be seen to Abram and will say to him, I am God Almighty; walk thou before me, and be complete.

King James 2000

And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be you perfect.

Lexham Expanded Bible

When Abram [was] ninety-nine years old Yahweh appeared to Abram. And he said to him, "I [am] El-Shaddai; walk before me and be blameless

Modern King James verseion

And when Abram was ninety-nine years old, Jehovah appeared to Abram and said to him, I am the Almighty God! Walk before Me and be perfect.

NET Bible

When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him and said, "I am the sovereign God. Walk before me and be blameless.

New Heart English Bible

When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram, and said to him, "I am El Shaddai. Walk before me, and be blameless.

The Emphasized Bible

And it came to pass that, when Abram was ninety and nine years old, Yahweh appeared unto Abram, and said unto him, I, am GOD Almighty, - Walk, thou before me and become thou blameless:

Webster

And when Abram was ninety and nine years old, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.

World English Bible

When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.

Youngs Literal Translation

And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, 'I am God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

תּשׁעים 
Tish`iym 
Usage: 19

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and nine
תּשׁעה תּשׁע 
Tesha` 
Usage: 58

the Lord

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

to Abram
H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

and said

Usage: 0

unto him, I am the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

God
אל 
'el 
Usage: 114

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

before me
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Devotionals

Devotionals about Genesis 17:1

Devotionals containing Genesis 17:1

References

Morish

Smith

Watsons

Images Genesis 17:1

Prayers for Genesis 17:1

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

1 When Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to him saying, "I am the almighty God: walk before me and be uncorrupt. 2 And I will make my covenant between thee and me, and will multiply thee exceedingly."

Cross References

Genesis 6:9

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man and uncorrupt in his time, and walked with God.

Deuteronomy 18:13

Be pure therefore with the LORD thy God.

Genesis 28:3

And God almighty bless thee, increase thee, and multiply thee that thou mayest be a number of people,

Genesis 35:11

And God said unto him, "I am God almighty: grow and multiply; for people and a multitude of people shall spring of thee, yea and kings shall come out of thy loins.

Job 1:1

In the land of Uz, there was a man called Job: an innocent and virtuous man, such a one as feared God, and eschewed evil.

Exodus 6:3

and I appeared unto Abraham, Isaac and Jacob an Almighty God: but in my name Jehovah was I not known unto them.

Matthew 5:48

Ye shall therefore be perfect even as your father which is in heaven is perfect.

Luke 1:6

Both were perfect before God, and walked in all the laws and ordinances of the Lord, that no man could find fault with them.

Genesis 5:22

And Enoch walked with God, after he had begot Methuselah, three hundred years, and begat sons and daughters:

Genesis 5:24

and then Enoch lived a godly life, and was no more seen - for God took him away.

Genesis 12:1

Then the LORD said unto Abram, "Get thee out of thy country and from thy kindred; and out of thy father's house, into a land which I will show thee.

Genesis 12:7

Then the LORD appeared unto Abram and said, "Unto thy seed will I give this land." And he built an altar there unto the LORD which appeared to him.

Genesis 16:16

And Abram was eighty six years old, when Hagar bare him Ishmael.

Genesis 18:1

And the LORD appeared unto him in the oak grove of Mamre as he sat in his tent door in the heat of the day.

Genesis 18:14

Is the thing too hard for the LORD to do? In the time appointed will I return unto thee, as soon as the fruit can have life. And Sara shall have a son."

Genesis 48:15

And he blessed Joseph saying, "God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, and the God which hath fed me all my life long unto this day;

Numbers 11:23

And the LORD said unto Moses, "Is the LORD's hand waxed short? Thou shalt see whether my word shall come to pass unto thee or not."

Deuteronomy 10:17

For the LORD your God, he is God of Gods and Lord of lords; a great God, a mighty and a terrible which regardeth no man's person nor taketh gifts:

1 Kings 2:4

That the LORD may make good his promise which he hath promised me, saying, 'If thy children shall take heed to their ways, that they walk before me in truth, with all their hearts and with all their souls; then thou shalt never be without one sitting on the seat of Israel.'

1 Kings 3:6

And Solomon said, "Thou hast showed unto thy servant David, my father, great mercy; according as he walked before thee in truth and in righteousness and plainness of heart with thee. And thou hast kept for him this great mercy, that thou hast given him a son to sit on his seat: as it is come to pass this day.

1 Kings 8:25

And now LORD God of Israel, keep with thy servant David my father, that thou promisedest him, saying, 'Thou shalt not be without one or other before me, sitting on the seat of Israel: Howbeit, if thy children shall take heed to their ways that they walk before me, as thou hast walked before me.'

2 Kings 20:3

"Oh LORD, remember yet how I have walked before thee truly and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight," and wept a great pace.

Job 11:7

"Wilt thou find out God with thy seeking? Wilt thou attain to the perfectness of the Almighty?

Psalm 115:3

As for our God, he is in heaven; he doth whatsoever it pleaseth him.

Psalm 116:9

I will walk before the LORD, in the land of the living.

Isaiah 38:3

and said, "Remember, O LORD, that I have walked before thee in truth and a steadfast heart, and have done the thing that is pleasant to thee." And Hezekiah wept sore.

Jeremiah 32:17

'O LORD God: It is thou that hast made heaven and earth with thy great power and high arm, and there is nothing too hard for thee.

Daniel 4:35

in comparison of whom, all they that dwell upon the earth are to be reputed as nothing. He handleth according to his will, among the powers of heaven and among the inhabiters of the earth - and there is none that may resist his hand, or say, 'What doest thou?'

Micah 6:8

I will show thee, O man, what is good, and what the LORD requireth of thee: Namely, to do right, to have pleasure in loving-kindness, to be lowly, and to walk with thy God.

Matthew 19:26

Jesus beheld them, and said unto them, "With men this is impossible, but with God all things are possible."

Acts 23:1

Paul beheld the council and said, "Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day."

Acts 24:16

And therefore study I to have a clear conscience toward God, and toward man also.

Ephesians 3:20

Unto him that is able to do exceeding abundantly, above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Philippians 4:13

I can do all things through the help of Christ, which strengtheneth me.

Hebrews 7:25

Wherefore he is able also ever to save them that come unto God by him, seeing he ever liveth, to make intercession for us.

Hebrews 12:28

Wherefore if we receive a kingdom which is not moved, we have grace, whereby we may serve God and please him with reverence and godly fear.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain