Parallel Verses

Modern King James verseion

He takes up all of them with the hook; he drags him with his net and gathers him with his seine; therefore he rejoices and exults.

New American Standard Bible

The Chaldeans bring all of them up with a hook,
Drag them away with their net,
And gather them together in their fishing net.
Therefore they rejoice and are glad.

King James Version

They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

Holman Bible

The Chaldeans pull them all up with a hook,
catch them in their dragnet,
and gather them in their fishing net;
that is why they are glad and rejoice.

International Standard Version

The adversary captures them with a hook, gathering them up in a fishing net. He collects them with a dragnet, rejoicing and gloating over his catch.

A Conservative Version

He takes all of them up with the hook. He catches them in his net, and gathers them in his drag. Therefore he rejoices and is glad.

American Standard Version

He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad.

Amplified


The Chaldeans bring all of them up with a hook,
And drag them away with a net,
And gather them together in their fishing net;
So they rejoice and are glad.

Bible in Basic English

He takes them all up with his hook, he takes them in his net, getting them together in his fishing-net: for which cause he is glad and full of joy.

Darby Translation

He taketh up all of them with the hook, he catcheth them in his net, and gathereth them into his drag; therefore he rejoiceth and is glad:

Julia Smith Translation

And he brought up a completion with the book, he will drag him in his net, and he will gather him in his fishnet: for this he will rejoice and be glad.

King James 2000

They take up all of them with the hook, they catch them in their net, and gather them in their dragnet: therefore they rejoice and are glad.

Lexham Expanded Bible

He brings up all of them with a fishhook; he drags them up with a fishnet; he gathers them in his dragnet. Therefore, he rejoices and exults.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They take up all with their angle, they catch it in their net, and gather it in their yarn: whereof they rejoice and are glad.

NET Bible

The Babylonian tyrant pulls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw net. When he catches them in his dragnet, he is very happy.

New Heart English Bible

He takes up all of them with the hook. He catches them in his net, and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.

The Emphasized Bible

All of which, with a hook, one bringeth up, raketh together with his drag, and hath gathered with his net, -

Webster

They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

World English Bible

He takes up all of them with the hook. He catches them in his net, and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.

Youngs Literal Translation

Each of them with a hook he hath brought up, He doth catch it in his net, and gathereth it in his drag, Therefore he doth joy and rejoice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
They take up
עלה 
`alah 
Usage: 890

all of them with the angle
חכּה 
Chakkah 
Usage: 3

גּרר 
Garar 
Usage: 5

and gather
אסף 
'acaph 
Usage: 199

מכמרת מכמרת 
Mikmereth 
Usage: 3

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Habakkuk's Second Complaint

14 For You make man like the fish of the sea, like creeping things with no ruler over them. 15 He takes up all of them with the hook; he drags him with his net and gathers him with his seine; therefore he rejoices and exults. 16 So he sacrifices to his net and burns incense to his seine; because by them his portion is fat and his food rich.


Cross References

Jeremiah 16:16

Behold, I will send for many fishermen, says Jehovah, and they will fish them. And afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Amos 4:2

The Lord Jehovah has sworn by His holiness that the days shall come on you that He will lift you up with meat hooks, and your sons with fishhooks.

Psalm 10:9

He lies in wait secretly, like a lion in his den. He lies in wait to catch the poor; he catches the poor when he draws him into his net.

Isaiah 19:8

The fishermen also shall mourn, and all who drop a hook into the Nile shall wail, and those who spread nets on the waters shall droop.

Jeremiah 50:11

Because you were glad, because you rejoiced, O destroyers of My inheritance; because you are fat like the heifer in grass, and bellow like bulls;

Lamentations 2:15-16

All who pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city which they called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?

Ezekiel 25:6

For so says the Lord Jehovah: Because you have clapped your hands and stamped the foot, and rejoiced in heart with all your spite against the land of Israel;

Ezekiel 26:2

Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha! She is shattered, the doors of the peoples, she has turned to me; I shall be filled; she is laid waste.

Ezekiel 29:4-5

But I will put hooks in your jaws, and I will cause the fish of your rivers to stick to your scales, and I will bring you up out of the midst of your rivers, and all the fish of your rivers shall stick to your scales.

Ezekiel 35:15

As you rejoiced at the inheritance of the house of Israel because of desolation, so I will do to you. You shall be a desolation, O Mount Seir and all Idumea, even all of it. And they shall know that I am Jehovah.

Matthew 17:27

But lest we should offend them, go to the sea and cast a hook, and take up the first fish that comes up. And when you have opened its mouth, you shall find a stater; take that, and give it to them for Me and you.

Luke 5:5-10

And answering, Simon said to Him, Master, we have toiled all the night and have taken nothing. Yet at Your word I will let down the net.

John 21:6-11

And He said to them, Cast the net on the right side of the boat and you will find. Therefore they cast, and now they no longer had the strength to draw, from the multitude of fish.

Revelation 11:10

And the ones who dwell on the earth will rejoice over them, and will make merry, and will send one another gifts, because these two prophets tormented those living on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain