Parallel Verses
Bible in Basic English
For this reason he makes an offering to his net, burning perfume to his fishing-net; because by them he gets much food and his meat is fat.
New American Standard Bible
And
Because through
And their food is
King James Version
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
Holman Bible
and burn incense to their fishing net,
for by these things their portion is rich
and their food plentiful.
International Standard Version
Therefore he sacrifices to his fishing net, and burns incense in the presence of his dragnet, because by them his assets increase and he gets plenty of food.
A Conservative Version
Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his drag, because by them his portion is fat, and his food plentiful.
American Standard Version
Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his food plenteous.
Amplified
Therefore, they offer sacrifices to their net
And burn incense to their fishing net;
Because through these things their catch is large and they live luxuriously,
And their food is plentiful.
Darby Translation
therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; for by them his portion is become fat, and his meat dainty.
Julia Smith Translation
For this he will sacrifice to his net and burn incense to his fish-net; for by them his portion fat and his food. growing fat
King James 2000
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their dragnet; because by them their portion is luxurious, and their food plentiful.
Lexham Expanded Bible
Therefore he sacrifices to his fishnet and makes offerings to his dragnet, for by them {he makes a good living} and his food [is] rich.
Modern King James verseion
So he sacrifices to his net and burns incense to his seine; because by them his portion is fat and his food rich.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore offer they unto their net, and do sacrifice unto their yarn: because that through it their portions is become so fat, and their meat so plenteous.
NET Bible
Because of his success he offers sacrifices to his throw net and burns incense to his dragnet; for because of them he has plenty of food, and more than enough to eat.
New Heart English Bible
Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious, and his food is good.
The Emphasized Bible
On which account, he is glad and exulteth: on which account, he sacrificeth to his Net, and burneth incense to his Drag; because, thereby, rich, is his portion, and his food - fatness!
Webster
Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their drag; because by them their portion is fat, and their food plenteous.
World English Bible
Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious, and his food is good.
Youngs Literal Translation
Therefore he doth sacrifice to his net, And doth make perfume to his drag, For by them is his portion fertile, and his food fat.
Themes
Happiness » Of the wicked » Is derived from » Gluttony
Happiness of the The Wicked » Is derived from » Gluttony
Interlinear
Cherem
hem
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 1:16
Verse Info
Context Readings
Habakkuk's Second Complaint
15 He takes them all up with his hook, he takes them in his net, getting them together in his fishing-net: for which cause he is glad and full of joy. 16 For this reason he makes an offering to his net, burning perfume to his fishing-net; because by them he gets much food and his meat is fat. 17 For this cause his net is ever open, and there is no end to his destruction of the nations.
Cross References
Habakkuk 1:11
Then his purpose will be changed, over-stepping the limit; he will make his strength his god.
Deuteronomy 8:17
Say not then, in your hearts, My power and the strength of my hands have got me this wealth.
Isaiah 10:13-15
For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my knowledge, for I am wise: and I have taken away the limits of the peoples' lands, and the stores of their wealth have become mine; and I have made towns low in the dust, sending destruction on those living in them;
Isaiah 37:24
You have sent your servants with evil words against the Lord, and have said, With all my war-carriages I have come up to the top of the mountains, to the inmost parts of Lebanon; and its tall cedars will be cut down, and the best trees of its woods: I will come up into his highest places, into his thick woods.
Ezekiel 28:3
See, you are wiser than Daniel; there is no secret which is deeper than your knowledge:
Ezekiel 29:3
Say to them, These are the words of the Lord: See, I am against you, Pharaoh, king of Egypt, the great river-beast stretched out among his Nile streams, who has said, The Nile is mine, and I have made it for myself.
Daniel 4:30
The king made answer and said, Is this not great Babylon, which I have made for the living-place of kings, by the strength of my power and for the glory of my honour?
Daniel 5:23
But you have been lifting yourself up against the Lord of heaven, and they have put the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your women, have taken wine in them; and you have given praise to gods of silver and gold, of brass and iron and wood and stone, who are without the power of seeing or hearing, and without knowledge: and to the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not given glory;