Parallel Verses

New American Standard Bible

Will they therefore empty their net
And continually slay nations without sparing?

King James Version

Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?

Holman Bible

Will they therefore empty their net
and continually slaughter nations without mercy?

International Standard Version

Is he to continue to empty his fishing net? Will he ever stop killing entire nations without mercy?"

A Conservative Version

Shall he therefore empty his net, and not spare to kill the nations continually?

American Standard Version

Shall he therefore empty his net, and spare not to slay the nations continually?

Amplified


Will they continue to empty their net
And [mercilessly] go on destroying nations without sparing?

Bible in Basic English

For this cause his net is ever open, and there is no end to his destruction of the nations.

Darby Translation

Shall he therefore empty his net, and not spare to slay the nations continually?

Julia Smith Translation

For this, will he empty his net; and he will not spare to slay the nations continually.

King James 2000

Shall they therefore empty their net, and continually slay the nations without mercy?

Lexham Expanded Bible

Will he therefore empty his fishnet and continually kill nations without showing mercy?

Modern King James verseion

Shall he then empty his net, and shall he not spare to continually slay nations?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore they cast out their net again, and never cease to slay the people.

NET Bible

Will he then continue to fill and empty his throw net? Will he always destroy nations and spare none?

New Heart English Bible

Will he therefore continually empty his net, and kill the nations without mercy?

The Emphasized Bible

Shall he, on this account, empty his net? And, the continual slaying of nations, deem to be no pity?

Webster

Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?

World English Bible

Will he therefore continually empty his net, and kill the nations without mercy?

Youngs Literal Translation

Doth he therefore empty his net, And continually to slay nations spare not?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּק 
Ruwq 
Usage: 19

and not spare
חמל 
Chamal 
Usage: 41

to slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

References

Hastings

Context Readings

Habakkuk's Second Complaint

16 He offers sacrifices and burns incense to his fishing net. For it is through this their catch is great and the food is plentiful. 17 Will they therefore empty their net
And continually slay nations without sparing?

Cross References

Isaiah 14:6

They struck the people with fury, with blows that did not stop. They ruled nations in anger, persecuting them without restraint.

Isaiah 14:16-17

Those who see you stare at you. They look at you closely and say: 'Is this the man who made the earth tremble, who shook the kingdoms,

Isaiah 19:8

The fishermen will groan and lament. All who cast hooks into the Nile and throw nets on the water will be weak and sick.

Jeremiah 25:9-26

so I am going to send for all the families from the north. I will also send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, says Jehovah. I will bring the families from the north to attack this land, its people, and all these surrounding nations. I am going to destroy them and turn them into something terrible, something ridiculed, and something permanently ruined.

Jeremiah 46:1-28

Jehovah spoke this message to the prophet Jeremiah about the nations.

Jeremiah 52:1-34

Zedekiah was twenty-one years old when he began to rule. He ruled for eleven years in Jerusalem. His mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah from Libnah.

Ezekiel 25:1-17

Jehovah continued to speak his word to me:

Habakkuk 1:9-10

They all come for violence. Their crowds look straight ahead and gather prisoners like the sand.

Habakkuk 2:5-8

Wine is treacherous and never allows an arrogant man to rest. He never stays home. He has a large appetite like the grave. Like death he is never satisfied. He gathers all nations and collects all the people.

Habakkuk 2:17

The violence done to Lebanon will overwhelm you. The destruction of the animals and shedding of blood will frighten you. The violence done to the inhabitants of the land and the city will terrify you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain