Parallel Verses
Modern King James verseion
Why do You show me evil, and You look on toil? For destruction and violence are before me; and there is strife, and contention rises up.
New American Standard Bible
And cause me to look on wickedness?
Yes,
King James Version
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
Holman Bible
Why do You tolerate
Oppression and violence are right in front of me.
Strife is ongoing, and conflict escalates.
International Standard Version
Why are you forcing me to look at iniquity and to stare at wickedness? Social havoc and oppression are all around me; there are legal conflicts, and disputes abound.
A Conservative Version
Why do thou show me iniquity, and look upon perverseness? For destruction and violence are before me, and there is strife, and contention rises up.
American Standard Version
Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
Amplified
Why do You make me see iniquity,
And cause me to look on wickedness?
For destruction and violence are before me;
Strife continues and contention arises.
Bible in Basic English
Why do you make me see evil-doing, and why are my eyes fixed on wrong? for wasting and violent acts are before me: and there is fighting and bitter argument.
Darby Translation
Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
Julia Smith Translation
Wherefore wilt thou cause me to see vanity and cause me to look at labor? and oppression and violence before me, and there will be contention, and strife will be raised up.
King James 2000
Why do you show me iniquity, and cause me to behold trouble? for plundering and violence are before me: and there are those that raise up strife and contention.
Lexham Expanded Bible
Why do you cause me to see evil [while] you look at trouble? Destruction and violence happen before me; contention and strife arise.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Why lettest thou me see weariness and labour? Tyranny and violence are before me, power overgoeth right:
NET Bible
Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife.
New Heart English Bible
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
The Emphasized Bible
Wherefore shouldst thou let me see iniquity, and, wrong, shouldst let me behold, and, force and violence, be straight before me, - and there should have ever been someone who, contention and strife, would uphold?
Webster
Why dost thou show me iniquity, and cause me to behold grievance? for devastation and violence are before me: and there are that raise strife and contention.
World English Bible
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
Youngs Literal Translation
Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence are before me, And there is strife, and contention doth lift itself up,
Themes
Christian ministers » Discouragements of
Contentiousness » The contentious spirit
Topics
Interlinear
Ra'ah
'aven
Nabat
`amal
Shod
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 1:3
Verse Info
Context Readings
Habakkuk's Complaint
2 O Jehovah, until when shall I cry and You will not hear? I cry out to You of violence, and You do not save! 3 Why do You show me evil, and You look on toil? For destruction and violence are before me; and there is strife, and contention rises up. 4 Therefore the law has become helpless, and justice does not always go forth. For the wicked entraps the righteous; therefore justice goes forth, being perverted.
Cross References
Psalm 55:9-11
Swallow up, O Jehovah, and divide their tongues; for I have seen violence and fighting in the city.
Jeremiah 9:2-6
Oh that I had in the wilderness a lodging place for traveling men, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
Psalm 12:1-2
To the Chief Musician, on eight. A Psalm of David. Help, Jehovah, for the godly man ceases; for the faithful fail from among the sons of men.
Psalm 73:3-9
For I was jealous of the proud, when I saw the peace of the wicked.
Psalm 120:5-6
Woe is me, that I live in Mesech; I dwell in the tents of Kedar!
Ecclesiastes 4:1
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun. And behold the tears of the oppressed ones, and they had no comforter! And on the side of those who oppressed them there was power, but they had no comforter.
Ecclesiastes 5:8
If you see the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, do not marvel at the matter. For He who is higher than the highest watches; and there are some higher than they.
Jeremiah 20:8
For whenever I speak, I cry out, I cry violence and ruin; for the Word of Jehovah has been a reproach and a cause of mocking to me all day.
Ezekiel 2:6
And you, son of man, do not be afraid of them, and of their words, though briers and thorns are with you, and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words, nor frightened by their faces, though they are a rebellious house.
Micah 7:1-4
Woe is me! For I am like the gatherings of summer fruits, like the grape-gleanings of the vintage. There is no cluster to eat; my soul desires the first-ripe fruit.
Matthew 10:16
Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be as wise as serpents and as harmless as doves.
2 Peter 2:8
For that righteous one living among them, in seeing and hearing, his righteous soul was tormented from day to day with their unlawful deeds.