Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence are before me, And there is strife, and contention doth lift itself up,
New American Standard Bible
And cause me to look on wickedness?
Yes,
King James Version
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
Holman Bible
Why do You tolerate
Oppression and violence are right in front of me.
Strife is ongoing, and conflict escalates.
International Standard Version
Why are you forcing me to look at iniquity and to stare at wickedness? Social havoc and oppression are all around me; there are legal conflicts, and disputes abound.
A Conservative Version
Why do thou show me iniquity, and look upon perverseness? For destruction and violence are before me, and there is strife, and contention rises up.
American Standard Version
Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
Amplified
Why do You make me see iniquity,
And cause me to look on wickedness?
For destruction and violence are before me;
Strife continues and contention arises.
Bible in Basic English
Why do you make me see evil-doing, and why are my eyes fixed on wrong? for wasting and violent acts are before me: and there is fighting and bitter argument.
Darby Translation
Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
Julia Smith Translation
Wherefore wilt thou cause me to see vanity and cause me to look at labor? and oppression and violence before me, and there will be contention, and strife will be raised up.
King James 2000
Why do you show me iniquity, and cause me to behold trouble? for plundering and violence are before me: and there are those that raise up strife and contention.
Lexham Expanded Bible
Why do you cause me to see evil [while] you look at trouble? Destruction and violence happen before me; contention and strife arise.
Modern King James verseion
Why do You show me evil, and You look on toil? For destruction and violence are before me; and there is strife, and contention rises up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Why lettest thou me see weariness and labour? Tyranny and violence are before me, power overgoeth right:
NET Bible
Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife.
New Heart English Bible
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
The Emphasized Bible
Wherefore shouldst thou let me see iniquity, and, wrong, shouldst let me behold, and, force and violence, be straight before me, - and there should have ever been someone who, contention and strife, would uphold?
Webster
Why dost thou show me iniquity, and cause me to behold grievance? for devastation and violence are before me: and there are that raise strife and contention.
World English Bible
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
Themes
Christian ministers » Discouragements of
Contentiousness » The contentious spirit
Topics
Interlinear
Ra'ah
'aven
Nabat
`amal
Shod
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 1:3
Verse Info
Context Readings
Habakkuk's Complaint
2 Till when, O Jehovah, have I cried, And Thou dost not hear? I cry unto Thee -- 'Violence,' and Thou dost not save. 3 Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence are before me, And there is strife, and contention doth lift itself up, 4 Therefore doth law cease, And judgment doth not go forth for ever, For the wicked is compassing the righteous, Therefore wrong judgment goeth forth.
Cross References
Psalm 55:9-11
Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.
Jeremiah 9:2-6
Who doth give me in a wilderness A lodging-place of travellers? And I leave my people, and go from them, For all of them are adulterers, An assembly of treacherous ones.
Psalm 12:1-2
To the Overseer, on the octave. -- A Psalm of David. Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:
Psalm 73:3-9
The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,
Psalm 120:5-6
Woe to me, for I have inhabited Mesech, I have dwelt with tents of Kedar.
Ecclesiastes 4:1
And I have turned, and I see all the oppressions that are done under the sun, and lo, the tear of the oppressed, and they have no comforter; and at the hand of their oppressors is power, and they have no comforter.
Ecclesiastes 5:8
If oppression of the poor, and violent taking away of judgment and righteousness thou seest in a province, do not marvel at the matter, for a higher than the high is observing, and high ones are over them.
Jeremiah 20:8
Because from the time I speak I cry out, 'Violence and destruction,' I cry, For the word of Jehovah hath been to me For reproach and for derision all the day.
Ezekiel 2:6
And thou, son of man, thou art not afraid of them, yea, of their words thou art not afraid, for briers and thorns are with thee, and near scorpions thou art dwelling, of their words thou art not afraid, and of their faces thou art not affrighted, for they are a rebellious house,
Micah 7:1-4
My woe is to me, for I have been As gatherings of summer-fruit, As gleanings of harvest, There is no cluster to eat, The first-ripe fruit desired hath my soul.
Matthew 10:16
'Lo, I do send you forth as sheep in the midst of wolves, be ye therefore wise as the serpents, and simple as the doves.
2 Peter 2:8
for in seeing and hearing, the righteous man, dwelling among them, day by day the righteous soul with unlawful works was harassing.