Parallel Verses
Youngs Literal Translation
For though ye cause burnt-offerings and your presents to ascend to Me, I am not pleased, And the peace-offering of your fatlings I behold not.
New American Standard Bible
I will not accept them;
And I will not even look at the
King James Version
Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.
Holman Bible
your burnt offerings and grain offerings,
I will not accept them;
I will have no regard
for your fellowship offerings of fattened cattle.
International Standard Version
And if you send up burnt offerings to me as well as your grain offerings, I will not accept them, nor will I consider your peace offerings of fattened cattle.
A Conservative Version
Yea, though ye offer me your burnt-offerings and meal-offerings, I will not accept them, nor will I regard the peace-offerings of your fat beasts.
American Standard Version
Yea, though ye offer me your burnt-offerings and meal-offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace-offerings of your fat beasts.
Amplified
“Even though you offer Me your burnt offerings and your grain offerings,
I will not accept them;
And I will not even look at the peace offerings of your fattened animals.
Bible in Basic English
Even if you give me your burned offerings and your meal offerings, I will not take pleasure in them: I will have nothing to do with the peace-offerings of your fat beasts.
Darby Translation
For if ye offer up unto me burnt-offerings and your oblations, I will not accept them; neither will I regard the peace-offerings of your fatted beasts.
Julia Smith Translation
For if ye shall bring up to me burnt-offerirgs, and your gifts, I will not delight; and I will not look upon the peace-offerings of your fatlings.
King James 2000
Though you offer me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fatted beasts.
Lexham Expanded Bible
Yes, [even] if you offer me your burnt offerings and grain offerings, I will not accept [them], and I will not look at the fellowship offerings of your fattened animals.
Modern King James verseion
Though you offer Me burnt offerings and your food offerings, I will not be pleased. Nor will I regard the peace offerings of your fat animals.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And though ye offer me burnt offerings and meat offerings, yet have I no pleasure therein. As for your fat thank offerings, I will not look upon them.
NET Bible
Even if you offer me burnt and grain offerings, I will not be satisfied; I will not look with favor on your peace offerings of fattened calves.
New Heart English Bible
Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace offerings of your fat animals.
The Emphasized Bible
Nay, though ye cause to ascend unto me ascending-sacrifices, and your meal-offerings, I will not accept them , - nor, the peace-offering of your fat heifers, will I regard.
Webster
Though ye offer me burnt-offerings and your meat-offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace-offerings of your fat beasts.
World English Bible
Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace offerings of your fat animals.
Themes
Meat offerings » The jews » Often not accepted in
Interlinear
`alah
Minchah
Nabat
References
Word Count of 20 Translations in Amos 5:22
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh
21 I have hated -- I have loathed your festivals, And I am not refreshed by your restraints. 22 For though ye cause burnt-offerings and your presents to ascend to Me, I am not pleased, And the peace-offering of your fatlings I behold not. 23 Turn aside from Me the noise of thy songs, Yea, the praise of thy psaltery I hear not.
Phrases
Cross References
Isaiah 66:3
Whoso slaughtereth the ox smiteth a man, Whoso sacrificeth the lamb beheadeth a dog, Whoso is bringing up a present -- The blood of a sow, Whoso is making mention of frankincense, Is blessing iniquity. Yea, they have fixed on their own ways, And in their abominations their soul hath delighted.
Micah 6:6-7
With what do I come before Jehovah? Do I bow to God Most High? Do I come before Him with burnt-offerings? With calves -- sons of a year?
Leviticus 7:12-15
if for a thank-offering he bring it near, then he hath brought near with the sacrifice of thank-offering unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil, and of fried flour cakes mixed with oil;
Amos 4:4-5
Enter ye Beth-El, and transgress, At Gilgal multiply transgression, And bring in every morning your sacrifices, Every third year your tithes.
Psalm 50:8-14
Not for thy sacrifices do I reprove thee, Yea, thy burnt-offerings Are before Me continually.
Psalm 50:23
He who is sacrificing praise honoureth Me, As to him who maketh a way, I cause him to look on the salvation of God!
Psalm 107:21-22
They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men,
Psalm 116:17
To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.