Parallel Verses

New American Standard Bible

"Woe to you who make your neighbors drink, Who mix in your venom even to make them drunk So as to look on their nakedness!

King James Version

Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!

Holman Bible

Woe to him who gives his neighbors drink, pouring out your wrath and even making them drunk, in order to look at their nakedness!

International Standard Version

"Woe to the one who supplies his neighbor with a drink! You are forcing your bottle on him, making him drunk so you can see them naked.

A Conservative Version

Woe to him who gives his neighbor drink, who adds thy venom, and also makes him drunken, that thou may look on their nakedness!

American Standard Version

Woe unto him that giveth his neighbor drink, to thee that addest thy venom, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!

Amplified

Woe to him who gives his neighbors drink, who pours out your bottle to them and adds to it your poisonous and blighting wrath and also makes them drunk, that you may look on their stripped condition and pour out foul shame [on their glory]!

Bible in Basic English

A curse on him who gives his neighbour the wine of his wrath, making him overcome with strong drink from the cup of his passion, so that you may be a witness of their shame!

Darby Translation

Woe unto him that giveth his neighbour drink, that pourest out thy flask, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!

Jubilee 2000 Bible

Woe unto him that gives his neighbours drink, that puts thy bottle to them, and makes them drunken also, that thou may look on their nakedness!

Julia Smith Translation

Wo! to him giving his neighbor drink, pouring out thy leathern bottle, and also to be drunken so as to look upon their nakedness.

King James 2000

Woe unto him that gives his neighbor drink, that presses your wineskin to him, and makes him drunk also, that you may look on his nakedness!

Lexham Expanded Bible

Woe to [him who] gives a drink to his neighbors, pouring out your wrath and also making [them] drunk in order to see their nakedness!

Modern King James verseion

Woe to him who gives his neighbor drink, pouring out your wineskin, and also making him drunk, that you may look on their nakedness!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe unto him that giveth his neighbour drink, to get him wrathful displeasure for his drunkenness: that he may see his privities.

NET Bible

"You who force your neighbor to drink wine are as good as dead -- you who make others intoxicated by forcing them to drink from the bowl of your furious anger, so you can look at their genitals.

New Heart English Bible

"Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies.

The Emphasized Bible

Alas! for him who causeth his neighbour to drink, from the goblet of thy fury, and also, making him drunk, - to the end thou mayest gloat over their parts of shame.

Webster

Woe to him that giveth his neighbor drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!

World English Bible

"Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies!

Youngs Literal Translation

Woe to him who is giving drink to his neighbour, Pouring out thy bottle, and also making drunk, In order to look on their nakedness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

שׂפח ספח 
Caphach 
Usage: 6

חמת 
Chemeth 
Usage: 4

שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

נבט 
Nabat 
Usage: 69

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Doom On The Unrighteous

14 "For the earth will be filled With the knowledge of the glory of the LORD, As the waters cover the sea. 15 "Woe to you who make your neighbors drink, Who mix in your venom even to make them drunk So as to look on their nakedness! 16 "You will be filled with disgrace rather than honor. Now you yourself drink and expose your own nakedness The cup in the LORD'S right hand will come around to you, And utter disgrace will come upon your glory.



Cross References

Genesis 9:22

Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.

Jeremiah 51:7

Babylon has been a golden cup in the hand of the LORD, Intoxicating all the earth The nations have drunk of her wine; Therefore the nations are going mad.

Genesis 19:32-35

"Come, let us make our father drink wine, and let us lie with him that we may preserve our family through our father."

Exodus 32:25

Now when Moses saw that the people were out of control--for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies--

2 Samuel 11:13

Now David called him, and he ate and drank before him, and he made him drunk; and in the evening he went out to lie on his bed with his lord's servants, but he did not go down to his house.

2 Samuel 13:26-28

Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon go with us." And the king said to him, "Why should he go with you?"

Jeremiah 25:15

For thus the LORD, the God of Israel, says to me, "Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.

Hosea 7:5

On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; He stretched out his hand with scoffers,

Revelation 17:2

with whom the kings of the earth committed acts of immorality, and those who dwell on the earth were made drunk with the wine of her immorality."

Revelation 17:6

And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. When I saw her, I wondered greatly.

Revelation 18:3

"For all the nations have drunk of the wine of the passion of her immorality, and the kings of the earth have committed acts of immorality with her, and the merchants of the earth have become rich by the wealth of her sensuality."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain