Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

In fury you marched through [the] earth; in anger you trampled the nations.

New American Standard Bible

In indignation You marched through the earth;
In anger You trampled the nations.

King James Version

Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.

Holman Bible

You march across the earth with indignation;
You trample down the nations in wrath.

International Standard Version

You march through the land in righteous indignation; you tread down the nations in anger.

A Conservative Version

Thou marched though the land in indignation. Thou threshed the nations in anger.

American Standard Version

Thou didst march though the land in indignation; Thou didst thresh the nations in anger.

Amplified


In indignation You marched through the earth;
In anger You trampled and threshed the nations.

Bible in Basic English

You went stepping through the land in wrath, crushing the nations in your passion.

Darby Translation

Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the nations in anger.

Julia Smith Translation

In wrath thou wilt march through the land in anger, thou wilt thresh the nations

King James 2000

You did march through the land in indignation, you did trample the nations in anger.

Modern King James verseion

You march into the land in fury; You thresh nations in anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou troddest down the land in thine anger, and didst thrash the Heathen in thy displeasure.

NET Bible

You furiously stomp on the earth, you angrily trample down the nations.

New Heart English Bible

You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.

The Emphasized Bible

In wrath, dost thou stride through the land, - in anger, dost thou thresh the nations.

Webster

Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.

World English Bible

You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.

Youngs Literal Translation

In indignation Thou dost tread earth, In anger Thou dost thresh nations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צעד 
Tsa`ad 
Usage: 8

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

זעם 
Za`am 
Usage: 22

thou didst thresh
דּישׁ דּושׁ דּוּשׁ 
Duwsh 
Usage: 14

the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Context Readings

The Prayer Of Habakkuk

11 Sun [and] moon stood still in [their] place; at the light of your arrows they moved about; at the gleam of the flashing of your spear. 12 In fury you marched through [the] earth; in anger you trampled the nations. 13 You went forth for the salvation of your people, for the salvation of your anointed. You crushed the head of the house of wickedness, laying bare [from the] foundation to the top.


Cross References

Jeremiah 51:33

For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "The daughter of Babylon [is] like a threshing floor [at the] time it [is] trodden down, {just a little while} and the time of the harvest will come for her."

Micah 4:12-13

But they do not know the thoughts of Yahweh, and they do not understand his plan, that he has gathered them as sheaves to his threshing floor.

Numbers 21:23-35

But Sihon did not allow Israel to go through his territory. Sihon gathered all his people and went out to meet Israel; he came [to] the desert, to Jahaz, and he fought against Israel.

Joshua 6:1-12

Now Jericho [was] shut up inside and out because of the presence of the {Israelites}; no one was going out or coming in.

Nehemiah 9:22-24

And you gave them kingdoms and nations and allotted them a portion. They took into possession the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.

Psalm 44:1-3

O God, we have heard with our ears; our ancestors have told us of work you worked in their days, in days of old.

Psalm 78:55

And he drove out nations before them and allocated them for an inheritance by [boundary] line, and settled the tribes of Israel in their tents.

Isaiah 41:15

Look! I will make you into a new sharp threshing sledge, {with} sharp edges. You shall thresh and crush [the] mountains, and you shall make [the] hills like chaff.

Amos 1:3

Thus says Yahweh, "For three transgressions of Damascus and for four I will not revoke [the punishment], because they threshed Gilead with threshing sledges of iron!

Acts 13:19

And [after] destroying seven nations in the land of Canaan, he gave their land [to his people] as an inheritance.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain