Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
The angel of Yahweh answered and said, "O Yahweh of hosts, {how long} will you have no compassion on Jerusalem and the cities of Judah, [with] which you showed fury these seventy years?"
New American Standard Bible
Then the angel of the Lord said, “O Lord of hosts,
King James Version
Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
Holman Bible
Then the Angel of the Lord responded, “How long, Lord of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah that You have been angry with these 70 years?”
International Standard Version
And the angel of the LORD replied, "LORD of the Heavenly Armies, how long will it be until you show mercy to Jerusalem and to the cities of Judah, with whom you have been angry for these past seventy years?"
A Conservative Version
Then the agent of LORD answered and said, O LORD of hosts, how long will thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou have had indignation these seventy years?
American Standard Version
Then the angel of Jehovah answered and said, O Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
Amplified
Then the Angel of the Lord said, “O Lord of hosts, how long will You withhold mercy and compassion from Jerusalem and the cities of Judah, against which You have had indignation and anger these seventy years [of the Babylonian captivity]?”
Bible in Basic English
Then the angel of the Lord, answering, said, O Lord of armies, how long will it be before you have mercy on Jerusalem and on the towns of Judah against which your wrath has been burning for seventy years?
Darby Translation
And the angel of Jehovah answered and said, Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these seventy years?
Julia Smith Translation
And the messenger of Jehovah will answer and say, O Jehovah of armies, how long wilt thou not compassionate Jerusalem and the cities of Judah with whom thou wert very angry this seventy years?
King James 2000
Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these threescore and ten years?
Modern King James verseion
Then the Angel of Jehovah answered and said, O Jehovah of Hosts, how long will You not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah against which You have cursed these seventy years?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the LORD's angel gave answer, and said, 'O LORD of Hosts, how long wilt thou be unmerciful to Jerusalem and to the cities of Judah, with whom thou hast been displeased now these seventy years?'
NET Bible
The angel of the Lord then asked, "Lord who rules over all, how long before you have compassion on Jerusalem and the other cities of Judah which you have been so angry with for these seventy years?"
New Heart English Bible
Then the angel of the LORD replied, "O LORD of hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?"
The Emphasized Bible
Then the messenger of Yahweh responded, and said, O Yahweh of hosts! How long wilt, thou, not have compassion upon Jerusalem, and the cities of Judah, - against which thou hast had indignation these seventy years?
Webster
Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these seventy years.
World English Bible
Then the angel of Yahweh replied, "O Yahweh of Armies, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?"
Youngs Literal Translation
And the messenger of Jehovah answereth and saith, 'Jehovah of Hosts! till when dost Thou not pity Jerusalem, and the cities of Judah, that Thou hast abhorred these seventy years?'
Themes
Afflictions » Life tested by the lord » Sometimes prolonged
Seventy » The jews in captivity in babylon for seventy years
Topics
Interlinear
Racham
Za`am
References
Word Count of 20 Translations in Zechariah 1:12
Verse Info
Context Readings
First Vision: Horsemen
11 And they answered the angel of Yahweh who was standing between the myrtle shrubs, and they said, "We have patrolled the earth, and look, all the earth {is dwelling in peace}." 12 The angel of Yahweh answered and said, "O Yahweh of hosts, {how long} will you have no compassion on Jerusalem and the cities of Judah, [with] which you showed fury these seventy years?" 13 [With] gracious and comforting words Yahweh answered the angel who was talking with me.
Phrases
Cross References
Psalm 102:13
You rise up and take pity on Zion, because [it is] time to favor it, for [the] appointed time has come.
Jeremiah 29:10
For thus says Yahweh, '{As soon as the time has passed}, seventy years for Babylon, I will attend to you, and I will fulfill my good word to you, to bring you back to this place.
Daniel 9:2
in [the] first year [of] his kingship I, Daniel, observed in the scrolls the number of the years that it was [that were] to be fulfilled [according to] [the] word of Yahweh to Jeremiah the prophet for the devastation of Jerusalem--seventy years.
Zechariah 7:5
"Say to all the people of the land and to the priests: 'When you fasted and lamented in the fifth and seventh months for these seventy years, did you really fast for me?
Psalm 74:10
How long, O God, will [the] adversary taunt? Will [the] enemy treat your name with contempt forever?
Revelation 6:10
and they cried out with a loud voice, saying, "{How long}, holy and true Lord, will you not judge and avenge our blood from those who live on the earth?"
Exodus 23:20-23
" 'Look, I [am about to] send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.
2 Chronicles 36:21
to fulfill the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, until the land has enjoyed its Sabbaths. All the days of desolation it kept Sabbath, to fulfill seventy years.
Psalm 69:5
O God, {you yourself know} my foolishness, and my guilty deeds are not hidden from you.
Isaiah 63:9
In all their distress, {there was no distress}, and the messenger of his {presence} saved them, in his love and compassion he himself redeemed them, and he lifted them up, and he supported them all [the] days of old.
Isaiah 64:9-12
You must not be exceedingly angry, Yahweh, and you must not remember iniquity forever! Look! Behold, now! We all [are] your people!
Jeremiah 25:11-12
And all this land will become a site of ruins, a desolation, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.
Zechariah 1:8
{I had a vision in the night}, and look, a man riding on a red horse. And he [was] standing between the myrtle shrubs that [were] in the ravine, and behind him [were] red, reddish-brown, and white horses.
Zechariah 1:10-11
And the man standing between the myrtle shrubs answered and said, "These [are] those whom Yahweh has sent to patrol [the] earth."
Hebrews 7:25
Therefore also he is able to save completely those who draw near to God through him, [because he] always lives in order to intercede on their behalf.