Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke by the commission of the Lord to the people saying, “‘I am with you,’ declares the Lord.”

King James Version

Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.

Holman Bible

Haggai, the Lord’s messenger, delivered the Lord’s message to the people, “I am with you”—this is the Lord’s declaration.

International Standard Version

Haggai, the messenger of the LORD, spoke to the people with a special commission from the LORD: ""I am with you,' declares the LORD."

A Conservative Version

Then Haggai, LORD's messenger, spoke in LORD's message to the people, saying, I am with you, says LORD.

American Standard Version

Then spake Haggai Jehovah's messenger in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah.

Amplified

Then Haggai, the Lord’s messenger, spoke the Lord’s message to the people saying, “‘I am with you,’ declares the Lord.”

Bible in Basic English

Then Haggai, whom the Lord had sent to give his words to the people, said, I am with you, says the Lord.

Darby Translation

Then spoke Haggai, Jehovah's messenger, in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And Haggai the messenger of Jehovah will say in the message of Jehovah to the people, I am with you, says Jehovah.

King James 2000

Then spoke Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

And Haggai the messenger of Yahweh spoke to the people with the message of Yahweh, saying, " 'I [am] with you' {declares} Yahweh."

Modern King James verseion

Then Haggai, Jehovah's messenger, spoke the message of Jehovah to the people, saying, I am with you, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Haggai the LORD's messenger said in the LORD's message to the people, "I am with you, sayeth the LORD."

NET Bible

Then Haggai, the Lord's messenger, spoke the Lord's word to the people: "I am with you!" says the Lord.

New Heart English Bible

Then Haggai, the LORD's messenger, spoke the LORD's message to the people, saying, "I am with you," says the LORD.

The Emphasized Bible

Then spake Haggai the messenger of Yahweh, in the message of Yahweh, to the people saying, - I, am with you, Declareth Yahweh.

Webster

Then spoke Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message to the people, saying, I am with you, saith the LORD.

World English Bible

Then Haggai, Yahweh's messenger, spoke Yahweh's message to the people, saying, "I am with you," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Haggai, messenger of Jehovah, in messages of Jehovah, speaketh to the people, saying: 'I am with you, an affirmation of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חגּי 
Chaggay 
Usage: 11

the Lord's

Usage: 0

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

in the Lord's

Usage: 0

מלאכוּת 
Mal'akuwth 
Usage: 1

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

I am with you, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

The People Obey The Lord

12 Governor Zerubbabel and Joshua the High Priest and all the people who returned from the exile in Babylon did what Jehovah God told them to do. They were afraid and obeyed Jehovah's messenger, Haggai the prophet. 13 Then Haggai, the messenger of the Lord, spoke by the commission of the Lord to the people saying, “‘I am with you,’ declares the Lord.” 14 Jehovah inspired everyone to work on the Temple. That included: Zerubbabel, the governor of Judah; Joshua, the High Priest, and all the people who had returned from the exile. They worked on the house of Jehovah of Hosts, their God.

Cross References

Psalm 46:11

Jehovah of Hosts is with us! The God of Jacob is our stronghold.

Isaiah 41:10

Do not fear for I am with you! Do not be dismayed for I am your God. I will strengthen you and help you. I will uphold you with my righteous right hand.'

Isaiah 43:2

When you go through the sea, I am with you. When you go through rivers, they will not sweep you away. When you walk through fire, you will not be burned, and the flames will not harm you.

Isaiah 44:26

I make the word of my servant come true. I accomplish the purpose of my messengers. I say of Jerusalem, 'She will be inhabited!' And I say to the cities of Judah, 'You will be rebuilt! I will make your ruins raise up.'

Ezekiel 3:17

Son of man, I have made you a watchman over the people of Israel. Listen to what I say, and warn them for me.

Haggai 2:4

Be strong Zerubbabel, said Jehovah. Be strong, Joshua, son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land, said Jehovah. Work! I am with you, said Jehovah of Hosts.

Malachi 2:7

The priests should teach the true knowledge of God. They are the messengers of Jehovah of Hosts. Therefore the people should learn (my will) the law from them.

Malachi 3:1

Behold, I send my messenger! He will prepare the way before me. Seek Jehovah! He will suddenly come to his Temple along with the messenger of the covenant. He is one you desire, behold, he comes, said Jehovah of Hosts.

Matthew 28:20

Teach them to observe all the things I have commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.

Romans 8:31

What shall we then say about these things? If God is for us, who can be against us?

Judges 2:1

An angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim, and said: I led you out of Egypt and brought you to the land about which I swore to your fathers that I would never break my covenant with you.

2 Chronicles 15:2

Azariah went to Asa and said: Listen to me Asa and all you men from Judah and Benjamin. Jehovah is with you when you are with him. If you will dedicate your lives to serve him, he will accept you. But if you abandon him, he will abandon you.

2 Chronicles 20:17

You will not have to fight this battle. Just take up your positions and wait. You will see Jehovah give you victory. People of Judah and Jerusalem, do not hesitate or be afraid.' Go out to battle. Jehovah will be with you!

2 Chronicles 32:8

Jehovah our God fights on our side. The Assyrians must rely on human power alone. These words encouraged the army of Judah.

Psalm 46:7

Jehovah of Hosts is with us. The God of Jacob is our stronghold.

Isaiah 8:8-10

It will sweep through Judah. It will overflow and pass through. It will be neck-high. Its outspread wings will extend over your entire country, O Immanuel.

Isaiah 42:19

Is anyone more blind than my servant or more deaf than the messenger I send?

Jeremiah 15:20

I will make you a fortified wall of copper to these people. Though they fight against you, they will not prevail over you. For I am with you to save you and deliver you, declares Jehovah.

Jeremiah 20:11

Jehovah is with me like a powerful champion. Therefore my persecutors will stumble and not prevail. They will be utterly ashamed! They have failed with an everlasting disgrace that will not be forgotten.

Jeremiah 30:11

I am with you. I will rescue you, declares Jehovah. I will completely destroy all the nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will correct you with justice. I will not let you go entirely unpunished.

Matthew 1:23

The virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel, which means: God (God-like one) is with us. (John 1:18)

Matthew 18:20

Where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst.

Acts 18:9-10

The Lord said to Paul in the night by a vision: Do not be afraid, but speak. Do not keep silent!

2 Corinthians 5:20

We are ambassadors for Christ, as though God were making entreaty through us. We implore you on behalf of Christ that you be reconciled to God.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the people of the nations might hear. I was delivered out of the mouth of the lion (Satan the Devil) (great danger) (1 Peter 5:8) (Psalm 22:21) (1 Thessalonians 2:18).

2 Timothy 4:22

The Lord be with your spirit (mental disposition) (attitude). Grace be with you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain