Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts: '{Consider your ways}!

New American Standard Bible

Thus says the Lord of hosts, “Consider your ways!

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

Holman Bible

The Lord of Hosts says this: “Think carefully about your ways.

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Carefully consider your ways:

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: Consider your ways.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.

Amplified

Thus says the Lord of hosts, “Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: Give thought to your ways.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: Set your hearts upon your ways.

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; Consider your ways.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: Set your heart on your ways.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD of Hosts: Consider your own ways in your hearts,

NET Bible

"Moreover, the Lord who rules over all says: 'Pay close attention to these things also.

New Heart English Bible

This is what the LORD of hosts says: "Consider your ways.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, - Apply your heart to your own experience:

Webster

Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

World English Bible

This is what Yahweh of Armies says: "Consider your ways.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Set your heart to your ways.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Context Readings

The Temple Lies In Ruins

6 You have sown much but have harvested little. You have eaten without [being] satisfied; {you have drunk without being satiated}; you have worn clothes without [being] warm; the one who earns wages puts it in {a pouch with holes}.' 7 Thus says Yahweh of hosts: '{Consider your ways}! 8 Go up the mountain and bring wood and build the house so that I may be pleased with it and honored,' says Yahweh.

Cross References

Haggai 1:5

And so then, thus says Yahweh of hosts: '{Consider your ways}!

Psalm 119:59-60

I think about my ways, and turn my feet to your testimonies.

Isaiah 28:10

For [it is] blah-blah upon blah-blah, blah-blah upon blah-blah, gah-gah upon gah-gah, gah-gah upon gah-gah, a little here, a little there.

Philippians 3:1

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same [things] to you [is] not troublesome to me, but [is] a safeguard for you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain