Parallel Verses
New American Standard Bible
Go up to the
King James Version
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
Holman Bible
Go up into the hills, bring down lumber, and build the house. Then I will be pleased with it and be glorified,” says the Lord.
International Standard Version
Go up into the mountains, bring timber, and reconstruct my house. Then I will be pleased with it and I will be honored,' says the LORD.
A Conservative Version
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house. And I will take pleasure in it, and I will be glorified, says LORD.
American Standard Version
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
Amplified
Go up to the hill country, bring lumber and rebuild My house (temple), that I may be pleased with it and be glorified,” says the Lord [accepting it as done for My glory].
Bible in Basic English
Go up to the hills and get wood and put up the house; and I will take pleasure in it and be honoured, says the Lord.
Darby Translation
Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will delight in it, and I shall be honored, said Jehovah.
King James 2000
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
Go up the mountain and bring wood and build the house so that I may be pleased with it and honored,' says Yahweh.
Modern King James verseion
Go up the mountain and bring wood, and build this House; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
get you up to the mountain, fetch wood, and build up the house: that it may be acceptable unto me, and that I may show mine honour, sayeth the LORD.
NET Bible
Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,' says the Lord.
New Heart English Bible
Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says the LORD.
The Emphasized Bible
Ascend the mountain - and bring in wood and build the house, - that I may be pleased therewith and get myself glory, saith Yahweh.
Webster
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
World English Bible
Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says Yahweh.
Youngs Literal Translation
Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.
Themes
Covetousness » Instances of » Some jews » Building » Houses
The Second Temple » The jews encouraged to proceed in building
Interlinear
`alah
`ets
Banah
Ratsah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Haggai 1:8
Prayers for Haggai 1:8
Verse Info
Context Readings
The Temple Lies In Ruins
7
Then Jehovah said: Consider your ways.
8 Go up to the
Names
Cross References
Psalm 132:13-14
Jehovah has chosen Zion. He wants it for his home.
Haggai 2:7
I will shake all the nations and make them afraid. The treasures of all the nations will be brought here. I will fill this house with glory.
Exodus 29:43
I will meet there with the sons of Israel, and it shall be consecrated by my glory.
1 Kings 9:3
Jehovah said: I have heard your prayers and your supplication you made. I have made this house holy. I put my name there forever. My eyes and my heart will be there at all times.
2 Chronicles 2:8-10
I know how skillful your lumbermen are, so send me cedar, cypress, and juniper logs from Lebanon. I am ready to send my men to assist yours.
2 Chronicles 7:16
I have chosen and declared this Temple holy so that my name may be placed there forever. My eyes and my heart will always be there.
Ezra 3:7
They gave money to the stoneworkers and woodworkers. Meat and drink and oil were given to the people of Zidon and of Tyre, for the transport of cedar-trees from Lebanon to the sea, to Joppa, as Cyrus, king of Persia, had given them authority to do.
Ezra 6:4
with three lines of large stones and one line of new wood supports. Let the necessary money be given out of the king's storehouse.
Psalm 87:2-3
Jehovah loves the gates of Zion more than all the dwelling places of Jacob.
Isaiah 60:7
All of the flocks from Kedar will gather and come to you. The rams of Nebaioth will serve you. They will be sacrificed as acceptable offerings on my altar. So I will honor my beautiful Temple.
Isaiah 60:13
Lebanon's glory will come to you: Cedar, fir, and cypress trees will come to beautify my holy place. I will honor the place where my feet rest.
Isaiah 66:11
You will nurse and be satisfied from her comforting breasts. You will nurse and be satisfied at her full breasts.
Jonah 3:1-2
The word of Jehovah came to Jonah a second time:
Haggai 1:2-4
Jehovah (YHWH) of Hosts said to Haggai: These people say that this is not the right time to rebuild the Temple.
Haggai 2:9
The glory of this house will be greater than it was before. I will give my people peace. Jehovah of Hosts has spoken.
Zechariah 11:1-2
Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars.
Matthew 3:8-9
Bear fruit worthy of repentance!
John 13:31-32
When he was gone Jesus said: Now the Son of man is glorified (praised) (exulted) (proclaimed) (honored) and God is glorified through him.