Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, I pray you, consider from this day forth, and how it hath gone with you afore - before there was laid one stone upon another in the temple of the LORD -

New American Standard Bible

But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the Lord,

King James Version

And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:

Holman Bible

“Now, reflect back from this day: Before one stone was placed on another in the Lord’s temple,

International Standard Version

Pay attention from now on to how things used to be before one stone had been laid upon another in the Temple of the LORD.

A Conservative Version

And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of LORD.

American Standard Version

And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah.

Amplified

But now, do consider [what will happen] from this day forward: before one stone was placed on another in the temple of the Lord,

Bible in Basic English

And now, give thought, looking back from this day to the time before one stone was put on another in the Temple of the Lord:

Darby Translation

And now, I pray you, consider from this day and onward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah,

Julia Smith Translation

And now, set now your heart from this day and upward, before setting stone upon stone in the temple of Jehovah.

King James 2000

And now, I pray you, consider from this day onward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:

Lexham Expanded Bible

But now, please {consider} from this day forward, before one stone was placed on another in the temple of Yahweh,

Modern King James verseion

And now, I ask you, set your heart on it; from this day and onward, before the placing of a stone on a stone in the temple of Jehovah;

NET Bible

Now therefore reflect carefully on the recent past, before one stone was laid on another in the Lord's temple.

New Heart English Bible

Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of the LORD.

The Emphasized Bible

Now, therefore, I pray you apply your heart, from this day and upwards, - So long as there had not been laid one stone upon another in the temple of Yahweh,

Webster

And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:

World English Bible

Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And now, lay it, I pray you, to your heart, From this day, and onwards, Before the laying of stone to stone in the temple of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now, I pray you, consider
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and upward
מעל 
Ma`al 
Usage: 140

טרם 
Terem 
Usage: 55

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

in the temple
היכל 
heykal 
Usage: 80

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Promise To Rebuild

14 The Priests gave answer and said, "Yea, it shall be unclean." Then Haggai answered, and said, "Even so is this people and this nation before me, sayeth the LORD: and so are all the works of their hands, yea and all that they offer, is unclean. 15 And now, I pray you, consider from this day forth, and how it hath gone with you afore - before there was laid one stone upon another in the temple of the LORD - 16 that when ye came to a corn heap of twenty bushels, there were scarce ten: and that when ye came to the wine press for to pour out fifty pots of wine, there were scarce twenty.



Cross References

Haggai 1:5

Consider now your own ways in your hearts, sayeth the LORD of Hosts.

Ezra 3:10

And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, the priests stood in their array, with trumpets, and the Levites, the children of Asaph, with cymbals; to praise the LORD, after the manner of David, king of Israel.

Ezra 4:24

Then ceased the work of the house of God at Jerusalem, and continued so unto the second year of Darius king of Persia.

Haggai 1:7

Thus sayeth the LORD of Hosts: Consider your own ways in your hearts,

Haggai 2:18

Consider then from this day forth and afore, namely, from the twenty fourth day of the ninth month, unto the day that the foundation of the LORD's temple was laid: Mark it well,

Psalm 107:43

Whoso is wise, and pondereth these things well, shall understand the loving-kindness of the LORD.

Isaiah 5:12

In those companies are harps and lutes, tabrets and pipes, and wine. But they regard not the work of the LORD, and consider not the operation of his hands.

Hosea 14:9

Who is wise to understand these things and hath wit to perceive them? For the ways of the LORD are straight, and the righteous shall walk in them: but the wicked shall tumble in them.

Malachi 3:8-11

Should a man use falsity and deceit with God, as ye use falsity and deceit with me? Yet ye say, 'Wherein use we deceit with thee?' In tithes and heave offerings.

Romans 6:21

What fruit had ye then in those things, whereof ye are now ashamed. For the end of those things is death.

1 Corinthians 11:31

If we had truly judged ourselves, we should not have been judged.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain