Parallel Verses

The Emphasized Bible

For Yahweh will vindicate his people, - and, on his servants, have compassion.

New American Standard Bible

For the Lord will judge His people
And will have compassion on His servants.

King James Version

For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.

Holman Bible

For Yahweh will vindicate His people
and have compassion on His servants.

International Standard Version

For the LORD will vindicate his people, and he will show compassion on his servants.

A Conservative Version

For LORD will judge his people, and will relent concerning his servants.

American Standard Version

For Jehovah will judge his people, And repent himself concerning his servants.

Amplified


For the Lord will judge His people
And He will have compassion on His servants [revealing His mercy].

Bible in Basic English

For the Lord will be judge of his people's cause; his feelings will be changed to his servants.

Darby Translation

For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.

Julia Smith Translation

For Jehovah will judge his people, and he will compassion upon his servants.

King James 2000

For the LORD will judge his people, and he will have compassion on his servants.

Lexham Expanded Bible

for Yahweh will plead [the] cause [of] his people and will have compassion on his servants.

Modern King James verseion

For Jehovah will judge His people, and He will have pity on His servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD will avenge his people, and be gracious unto his servants.

NET Bible

For the Lord vindicates his people, and has compassion on his servants.

New Heart English Bible

For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants.

Webster

For the LORD will judge his people, and he will repent concerning his servants.

World English Bible

For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants.

Youngs Literal Translation

For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

will judge
דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

עם 
`am 
Usage: 1867

and he will repent
נחם 
Nacham 
Usage: 108

References

Context Readings

Praise To God For His Power And Redemption

13 O Yahweh! thy Name, is age-abiding, - O Yahweh! thy memorial, is to generation after generation. 14 For Yahweh will vindicate his people, - and, on his servants, have compassion. 15 The idols of the nations, are silver and gold, the work of the hands of men:

Cross References

Deuteronomy 32:36

For Yahweh will vindicate his people, And upon his servants, will have compassion, - When he seeth that strength is exhausted, And there is no one shut up or at large,

Psalm 50:4

He calleth, Unto the heavens above, And unto the earth, That he may judge his people.

Judges 10:16

And they put away the gods of the stranger out of their midst, and served Yahweh, - and his soul was impatient of the misery of Israel.

1 Chronicles 21:15

And God sent a messenger to Jerusalem, to lay it waste, but, as he was laying it waste, Yahweh looked, and relented concerning the calamity, and said unto the messenger who was laying waste, Enough! now, stay thy hand. And, the messenger of Yahweh, was standing by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

Psalm 7:8

Yahweh, will judge the peoples, - Do me justice, O Yahweh, according to my righteousness, and according to mine integrity upon me,

Psalm 90:13

Return, Yahweh, oh how long? And have compassion upon thy servants;

Psalm 96:13

Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth, - He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.

Hosea 11:8-9

How can I give thee up, Ephraim? abandon thee Israel? How can I make thee as Admah? set thee as Zeboim? Mine own heart, turneth against me, at once, are kindled my compassions.

Amos 7:3

Grieved was Yahweh, over this, - It shall not be, said Yahweh?

Amos 7:6

Grieved was Yahweh, over this, - Even this, shall not be, said My Lord, Yahweh.

Jonah 4:2

So he prayed unto Yahweh, and said - Ah now! Yahweh! Was not, this, my word, while I was yet upon mine own soil? For this cause, did I hasten to flee unto Tarshish, - because I knew that, thou, art a GOD of favour and compassion, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and art grieved over calamity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain