Parallel Verses
New American Standard Bible
then He
King James Version
Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
Holman Bible
He then says, See, I have come to do Your will.
International Standard Version
Then he says, "See, I have come to do your will." He takes away the first in order to establish the second.
A Conservative Version
Then he said, Lo, I come to do thy will, O God. He takes away the first, so that he may establish the second.
American Standard Version
then hath he said, Lo, I am come to do thy will. He taketh away the first, that he may establish the second.
Amplified
then He said, “Behold, I have come to do Your will.” [And so] He does away with the first [covenant as a means of atoning for sin based on animal sacrifices] so that He may inaugurate and establish the second [covenant by means of obedience].
An Understandable Version
He then said, "Look, I have come to do what you want." [So], Christ takes away the first [i.e., the animal and grain sacrifices] in order to establish the second [i.e., the sacrifice of Himself].
Anderson New Testament
then he said, Behold, I come to do thy will: he takes away the first, that he may establish the second.
Bible in Basic English
Then he said, See, I have come to do your pleasure. He took away the old order, so that he might put the new order in its place.
Common New Testament
then he said, "Behold, I have come to do your will." He takes away the first in order to establish the second.
Daniel Mace New Testament
he immediately adds, "lo, I come to do thy WILL, O God." he abolishes the first to establish the second:
Darby Translation
then he said, Lo, I come to do thy will. He takes away the first that he may establish the second;
Godbey New Testament
then he has said, Lo, I come to do thy will. He takes away the first, that he may establish the second;
John Wesley New Testament
Then said he, Lo, I come, to do thy will. He taketh away the first, that he may establish the second:
Julia Smith Translation
Then he said, Behold, I am here to do, O God, thy will. He takes away the first, that he might set up the second.
King James 2000
Then said he, Lo, I come to do your will, O God. He takes away the first, that he may establish the second.
Lexham Expanded Bible
then he has said, "Behold, I have come to do your will." He takes away the first in order to establish the second,
Modern King James verseion
then He said, "Lo, I come to do Your will, O God." He takes away the first so that He may establish the second.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then he said, "Lo I am come to do thy will o God." He taketh away the first to establish the latter.
Moffatt New Testament
he then adds, Here I come to do thy will. He does away with the first in order to establish the second.
Montgomery New Testament
(offerings regularly made under the law), and then it is added, Lo, I come to do thy will, he does away with the first, in order that he may establish the second.
NET Bible
then he says, "Here I am: I have come to do your will." He does away with the first to establish the second.
New Heart English Bible
then he has said, "Behold, I have come to do your will." He takes away the first, that he may establish the second,
Noyes New Testament
then hath he said, "Lo, I have come to do thy will." He setteth aside the first, that he may establish the second.
Sawyer New Testament
then he said, Behold, I come to do thy will. He takes away the first, that he may establish the second,
The Emphasized Bible
Then, hath he said - Lo! I am come! to do, thy will: - he taketh away the first, that, the second, he may establish:
Thomas Haweis New Testament
he then added, Lo, I come to do thy will, O God. He abolishes the first that he may establish the second.
Twentieth Century New Testament
and then there is added-- 'See, I have come to do thy will.' The former sacrifices are set aside to be replaced by the latter.
Webster
Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
Weymouth New Testament
He then adds, "I have come to do Thy will." He does away with the first in order to establish the second.
Williams New Testament
He afterward said, "See, I have come to do your will." He is taking away the first to let the second take its place.
World English Bible
then he has said, "Behold, I have come to do your will." He takes away the first, that he may establish the second,
Worrell New Testament
then hath He said, "Lo, I have come to do Thy will." He taketh away the first, that He may establish the second:
Worsley New Testament
"Lo I come to do thy will, O God." (He taketh away the first, that He may establish the second.)
Youngs Literal Translation
then he said, 'Lo, I come to do, O God, Thy will;' he doth take away the first that the second he may establish;
Themes
the Burnt offering » Illustrative of » The offering of Christ
Christ » Nazarene » Obedience of
Christ's » Obedience » Christ's example of
Conscience » The blood of Christ alone can purify
Desires » What the lord does not desire
Gospel » Called the new covenant
Humility of Christ » Exhibited in his » Obedience
Jesus Christ » Jesus Christ doing the will of God the father
Justification » Justification coming by jesus Christ
Obedience » Examples of » Christ's example of
Obedience » Jesus Christ being obedient
Offerings » Animal sacrifices » A type of Christ
Pleasure » What the lord has no pleasure in
Reconciliation » Jesus Christ reconciling man to God
Sacrifice » The lord not desiring sacrifices
Sacrifices » Could not take away sin
Sanctification » Everyone being sanctified through the blood of jesus Christ
Types » Of the saviour » The sacrifices
Interlinear
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in Hebrews 10:9
Verse Info
Context Readings
Christ's Death Takes Away Sins
8
Then he said: You did not want nor did you approve of sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin; which are offered by the Law.
9 then He
Cross References
Hebrews 10:7
Then I said: 'I have come in the scroll of the book. It is written about me, to do your will, O God.'
Hebrews 7:18-19
The former commandment was set aside because it was weak and useless.
Hebrews 8:7-13
If there had been nothing wrong with the first covenant, there would not have been a need for a second one.
Hebrews 9:11-14
Christ came as the high priest of the good things that are now here. He also went into a much better tent that is not made by humans and does not belong to this creation.
Hebrews 12:27-28
The words once more plainly show that the created things will be shaken and removed, so that the things that cannot be shaken will remain.