Parallel Verses
Julia Smith Translation
And now they feel an ardent desire for a better, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he prepared for them a city.
New American Standard Bible
But as it is, they desire a better country, that is, a
King James Version
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Holman Bible
But they now desire a better place—a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
International Standard Version
Instead, they were longing for a better country, that is, a heavenly one. That is why God is not ashamed to be called their God, because he has prepared a city for them.
A Conservative Version
But now they aspire for a superior one, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.
American Standard Version
But now they desire a better country , that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.
Amplified
But the truth is that they were longing for a better country, that is, a heavenly one. For that reason God is not ashamed [of them or] to be called their God [even to be surnamed their God—the God of Abraham, Isaac, and Jacob]; for He has prepared a city for them.
An Understandable Version
But instead, they longed for a better country, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
Anderson New Testament
But now they desire a better, that is, a heavenly country; wherefore God is not ashamed of them, that he should be called their God: for he has prepared for them a city.
Bible in Basic English
But now their desire is for a better country, that is to say, for one in heaven; and so it is no shame to God to be named their God; for he has made ready a town for them.
Common New Testament
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.
Daniel Mace New Testament
they desired therefore a better, that is, an heavenly country: so that God is very justly stiled their God: for he had appointed a city for them.
Darby Translation
but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a city.
Godbey New Testament
but now they seek a better country, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
Goodspeed New Testament
But, as it is, their aspirations are for a better, a heavenly country! That is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city to receive them.
John Wesley New Testament
But they now desire a better country, that is, an heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared a city for them.
King James 2000
But now they desire a better country, that is, a heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
Lexham Expanded Bible
But now they aspire to a better [land], that is, a heavenly [one]. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.
Modern King James verseion
But now they stretch forth to a better fatherland, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now they desire a better, that is to say a heavenly. Wherefore God is not ashamed of them, even to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Moffatt New Testament
but they really aspire to the better land in heaven. That is why God is not ashamed to be called their God; he has prepared a City for them.)
Montgomery New Testament
but now they are longing for a better homeland, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God; and he has prepared a city for them.
NET Bible
But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
New Heart English Bible
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
Noyes New Testament
but now they desire a better country, that is, a heavenly. Wherefore God is not ashamed to be called their God; for he prepared for them a city.
Sawyer New Testament
but now they seek a better, that is a heavenly [country]. Wherefore God is not ashamed of them to be called their God; for he has prepared for them a city.
The Emphasized Bible
But, now, after a better one, are they reaching, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be invoked as, their God, - for he hath prepared for them, a city.
Thomas Haweis New Testament
But now their longing desires are after a better country, that is, the heavenly one: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he hath prepared a city for them.
Twentieth Century New Testament
But no, they were longing for a better, a heavenly, land! And therefore God was not ashamed to be called their God; indeed he had already prepared them a city.
Webster
But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared for them a city.
Weymouth New Testament
but, as it is, we see them eager for a better land, that is to say, a heavenly one. For this reason God is not ashamed to be called their God, for He has now prepared a city for them.
Williams New Testament
But in reality they were aspiring for a better country, I mean, a heavenly one. This is why God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
World English Bible
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
Worrell New Testament
But now they long for a better country, that is, a heavenly one; wherefore, God is not ashamed of them, to be called their God; for He prepared for them a city.
Worsley New Testament
But they desire a better, that is, an heavenly one; wherefore God is not ashamed to be called their God; for He hath prepared for them a city.
Youngs Literal Translation
but now they long for a better, that is, an heavenly, wherefore God is not ashamed of them, to be called their God, for He did prepare for them a city.
Themes
Better » The keyword of Hebrews » Better country
Cities » Illustrative of » Heavenly inheritance
Faith » Instances of » In the offering up of isaac
God » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
Heaven » Is called » A heavenly country
Heaven » The future dwelling place of the righteous » A heavenly country
New » The keyword of Hebrews » Jerusalem
New » The keyword of Hebrews » Better country
Obedience » Instances of » Abraham
Pilgrims and strangers » As saints they » Look for a heavenly country
Pilgrims and strangers » God is not ashamed to be called their God
characteristics of Pilgrims » Characteristics of
characteristics of Pilgrims » Longed for a better land
Preparation » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
Topics
Interlinear
De
Touto
Esti
ἐπαισχύνομαι
Epaischunomai
Usage: 7
theos
θεός
theos
Usage: 1151
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:16
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
15 And truly if they remembered that from which they came out, they had time to have returned. 16 And now they feel an ardent desire for a better, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he prepared for them a city. 17 By faith Abraham had brought near Isaac, being tried: and he having received the promises brought near the only born,
Phrases
Cross References
Exodus 3:6
And he will say, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob. And Moses will hide his face, for he will be afraid to look to God.
Exodus 3:15
And God will yet say to Moses, Thou shalt say to the sons of Israel, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob, sent me to you: this my name for eternity, and this my remembrance to generation and generation.
Hebrews 2:11
For be consecrating and they being consecrated all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,
Hebrews 11:10
For he awaited a city having foundations, whose artificer and maker is God.
Matthew 25:34
Then shall the king say to them from his right, Come, the praised of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
Hebrews 13:14
For here have we no abiding city, but we seek that about to be.
Genesis 17:7-8
And I set up my covenant between me and between thee, and between thy seed after thee to their generations for a covenant of eternity; to be a God to thee and to thy seed after thee.
Genesis 26:24
And Jehovah will be seen to him in that night., and will say, I am the God of Abraham thy father: thou shalt not be afraid, for I am with thee, and I praised thee, and I increased thy seed, for sake of Abraham my servant
Genesis 28:13
And behold, Jehovah was set upon it, and he will say, I Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaak: the land which thou liest upon it, to thee will I give it, and to thy seed.
Exodus 4:5
That they shall believe that Jehovah was seen to thee, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaak, and the God of Jacob.
Isaiah 41:8-10
And thou, Israel, my servant Jacob whom I chose thee, the seed of Abraham my beloved:
Jeremiah 31:1
In that time, says Jehovah, I will be for God to all the families of Israel, and they shall be to me for a people.
Matthew 22:31-32
And for the rising up of the dead, read ye not that spoken by God, saying,
Mark 8:38
For whoever should be ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation; also the Son of man shall be ashamed of him, when he should come in the glory of the Father with the holy messengers.
Mark 12:26
And concerning the dead that they are raised: have ye not read in the book of Moses, at the bramble, how God spake to him, I the God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob
Luke 12:32
Fear not, little flock; for your Father was contented to give you the kingdom.
Luke 20:37
And that the dead are raised, Moses made known at the bramble, when he calls the Lord, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob.
John 14:2
In my Father's house are many dwellings: and if not, I had said to you. I go to prepare a place for you.
Acts 7:32
I the God of thy fathers, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob. And Moses being trembling, dared not observe attentively.
Philippians 3:20
For our citizenship is in the heavens; from whence we also expect the Saviour, the Lord Jesus Christ:
2 Timothy 4:18
And the Lord will deliver me from every evil work, and save for his heavenly kingdom: to whom the glory for the times of times. Amen.
Hebrews 11:14
For they saying such things show clearly that they seek a country.
Hebrews 12:22
But ye have come to mount Sion, and to the city of the living God, heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,