Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will say, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob. And Moses will hide his face, for he will be afraid to look to God.

New American Standard Bible

He said also, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

King James Version

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Holman Bible

Then He continued, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God.

International Standard Version

Then he said, "I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

A Conservative Version

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

American Standard Version

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Amplified

Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

Bible in Basic English

And he said, I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses kept his face covered for fear of looking on God.

Darby Translation

And he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

King James 2000

Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Lexham Expanded Bible

And he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." And Moses hid his face because he was afraid of looking at God.

Modern King James verseion

And He said, I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob." And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

NET Bible

He added, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

New Heart English Bible

Moreover he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

The Emphasized Bible

And he said - I, am the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

Webster

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face: for he was afraid to look upon God.

World English Bible

Moreover he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

Youngs Literal Translation

He saith also, 'I am the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob;' and Moses hideth his face, for he is afraid to look towards God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

of Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

of Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to look
נבט 
Nabat 
Usage: 69

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

5 And he will say, Thou shalt not draw near hither; draw off thy shoes from thy feet, for the place which thou standest upon it, this is holy land. 6 And he will say, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob. And Moses will hide his face, for he will be afraid to look to God. 7 And Jehovah will say, Seeing, I saw the affliction of my people who are in Egypt, and I heard their cry from the face of their pressers; and I knew their pains.


Cross References

Exodus 4:5

That they shall believe that Jehovah was seen to thee, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaak, and the God of Jacob.

Matthew 22:32

I am God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

Mark 12:26

And concerning the dead that they are raised: have ye not read in the book of Moses, at the bramble, how God spake to him, I the God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob

Luke 20:37

And that the dead are raised, Moses made known at the bramble, when he calls the Lord, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob.

Genesis 28:13

And behold, Jehovah was set upon it, and he will say, I Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaak: the land which thou liest upon it, to thee will I give it, and to thy seed.

Acts 7:32

I the God of thy fathers, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob. And Moses being trembling, dared not observe attentively.

Judges 13:22

And Manoah will say to his wife, Dying, we shall die, because we saw God.

1 Kings 18:36

And it will be in the going up of the gift, and Elijah the prophet will draw near and say, Jehovah God of Abraham, Isaak, and Israel, this day it shall be known that thou art God in Israel, and I thy servant, and by thy words I did all these words.

1 Kings 19:13

And it will be when Elijah heard, he will cover his face in his large cloak, and he will go forth and stand at the opening of the cave; and behold, to him a voice, and it will say, What to thee here, Elijah?

Revelation 1:17

And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he put his right hand upon me, saying to me, Be not afraid;I am the the first and the last:

Genesis 12:1

And Jehovah will say to Abram, Go for thyself from thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land which I will shew thee.

Genesis 12:7

And Jehovah shall be seen to Abram, and will say, To thy seed will I give this land, and he will build there an altar to Jehovah, being seen to him.

Genesis 17:3

And Abram will fall upon his face, and God will speak to him, saying,

Genesis 17:7-8

And I set up my covenant between me and between thee, and between thy seed after thee to their generations for a covenant of eternity; to be a God to thee and to thy seed after thee.

Genesis 26:24

And Jehovah will be seen to him in that night., and will say, I am the God of Abraham thy father: thou shalt not be afraid, for I am with thee, and I praised thee, and I increased thy seed, for sake of Abraham my servant

Genesis 31:42

If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaak was not with me, then now, empty thou hadst sent me away. My affliction and the labor of my hand God saw and he rebuked yesterday.

Genesis 32:9

And Jacob will say, God of my father Abraham, and God of my father Isaak, Jehovah having said to me, Turn back to thy land and to thy family, and I will do well with thee.

Exodus 3:14-15

And God will say to Moses, I shall be that I shall be: and he will say, So shalt thou say to the sons of Israel, I Shall Be sent me to you.

Exodus 29:45

And I dwelt in the midst of the sons of Israel, and I was to them for God.

Nehemiah 9:9

And thou wilt see the humbling of our fathers in Egypt, and thou heardest their cry upon the sea of sedge:

Esther 3:4

And it will be in their saying to him day and day, and he will not hear to them, and they will announce to Haman to see whether the words of Mordecai will stand: for he announced to them that he was a Jew.

Job 42:5-6

By the hearing of the ear I heard of thee: and now mine eyes saw thee:

Psalm 106:44-45

And he will look upon straits to them in his hearing their wailing.

Psalm 132:2

Who sware to Jehovah; he vowed to the mighty one of Jacob:

Isaiah 6:1-5

In the year king Uzziah died, and I shall see Jehovah sitting upon his throne, high and lifted up, and his train filling the temple.

Jeremiah 24:7

And I gave to them a heart to know me, that I am Jehovah: and they were to me for a people, and I will be to them for God: for they shall turn back to me with all their heart

Jeremiah 31:33

For this the covenant that I will cut out with the house of Israel: After those days, says Jehovah; I gave my law in the midst of them, and upon their heart will I write it; and I was to them for God, and they shall be to me for a people.

Jeremiah 32:38

And they were to me for a people, and I will be to them for God.

Ezekiel 11:20

That they shall walk in my laws, and they shall watch my judgments and do them, and they were to me for a people and I shall be to them for God.

Daniel 10:7-8

And I saw, I Daniel alone, the sight: and the men that were with me saw not the sight, but a great trembling fell upon them, and they will flee in hiding themselves.

Zechariah 8:8

And I brought them, and they dwelt in the midst of Jerusalem: and they were to me for a people, and I will be to them for God, in truth and in justice.

Matthew 17:6

And the disciples, having heard, fell upon their face, and were greatly afraid.

Luke 5:8

And Simon Peter fell upon his knees before Jesus, saying, Go out from me; for I am a sinful man, O Lord.

Acts 7:34

Having seen, I saw the injury of my people in Egypt, and I heard their groaning, and came down to take them away. And now came, I will send thee into Egypt.

Hebrews 12:21

And so dreadful was that being made to appear, Moses said, I am terrified and trembling:)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain