Parallel Verses

Worrell New Testament

regarding the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking away to the recompense.

New American Standard Bible

considering the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking to the reward.

King James Version

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.

Holman Bible

For he considered the reproach because of the Messiah to be greater wealth than the treasures of Egypt, since his attention was on the reward.

International Standard Version

He thought that being insulted for the sake of the Messiah was of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward.

A Conservative Version

Having esteemed the vilification of the Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he focused toward the recompense of reward.

American Standard Version

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.

Amplified

He considered the reproach of the Christ [that is, the rebuke he would suffer for his faithful obedience to God] to be greater wealth than all the treasures of Egypt; for he looked ahead to the reward [promised by God].

An Understandable Version

He considered suffering ridicule for Christ's sake to be greater wealth than the treasures of Egypt, because he was looking forward to his reward.

Anderson New Testament

esteeming the reproach on account of the Christ as greater riches than the treasures of Egypt: for he earnestly looked to the reward.

Bible in Basic English

Judging a part in the shame of Christ to be better than all the wealth of Egypt; for he was looking forward to his reward.

Common New Testament

He considered abuse suffered for the Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward.

Daniel Mace New Testament

esteeming the sufferings of Israel greater riches than the treasures of Egypt: for he had an eye to the reward.

Darby Translation

esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt, for he had respect to the recompense.

Godbey New Testament

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he was looking unto the recompense of reward.

Goodspeed New Testament

and thought such contempt as the Christ endured was truer wealth than the treasures of Egypt, for he was looking forward to the coming reward.

John Wesley New Testament

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he looked off unto the recompence of reward.

Julia Smith Translation

Having deemed the reproach of Christ greater riches than treasures in Egypt: for he looked to the payment of reward.

King James 2000

Esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he looked for the recompense of the reward.

Lexham Expanded Bible

considering {reproach endured for the sake of Christ} greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking to the reward.

Modern King James verseion

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt, for he was looking to the reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and esteemed the rebuke of Christ greater riches, than the treasure of Egypt. For he had a respect unto the reward.

Moffatt New Testament

considering obloquy with the messiah to be richer wealth than all Egypt's treasures ??for he had an eye to the Reward.

Montgomery New Testament

He accounted the obloquy of Christ to be greater than the treasures of Egypt; for he fixed his eyes on the reward.

NET Bible

He regarded abuse suffered for Christ to be greater wealth than the treasures of Egypt, for his eyes were fixed on the reward.

New Heart English Bible

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

Noyes New Testament

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the recompense of reward.

Sawyer New Testament

judging the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he had respect to the reward.

The Emphasized Bible

Accounting - as greater riches than Egypt's treasures, the reproach of the Anointed One; for he was looking away unto the recompense.

Thomas Haweis New Testament

esteeming the reproach of Christ riches greater than the treasures of Egypt: for he looked earnestly to the recompence of reward.

Twentieth Century New Testament

For he counted 'the reproaches that are heaped upon the Christ' of greater value than the treasures of Egypt, looking forward, as he did, to the reward awaiting him.

Webster

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he had respect to the recompense of the reward.

Weymouth New Testament

because he deemed the reproaches which he might meet with in the service of the Christ to be greater riches than all the treasures of Egypt; for he fixed his gaze on the coming reward.

Williams New Testament

and thought the reproach endured for the Christ was greater wealth than all the treasures in Egypt, for he kept his eye upon the reward.

World English Bible

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

Worsley New Testament

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt, for he looked to the recompence of reward.

Youngs Literal Translation

greater wealth having reckoned the reproach of the Christ than the treasures in Egypt, for he did look to the recompense of reward;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

the reproach
ὀνειδισμός 
oneidismos 
Usage: 5

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

μέγας 
megas 
Usage: 167

πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀποβλέπω 
Apoblepo 
Usage: 1

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Examples Of Faith In Action

25 choosing rather to suffer evil with the people of God, than to have an enjoyment of sin for a season; 26 regarding the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking away to the recompense. 27 By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him Who is invisible.

Cross References

Hebrews 2:2

For, if the word spoken through angels became steadfast, and every transgression and disobedience received a righteous recompense,

Hebrews 10:35

Cast not away, therefore, your boldness, which, indeed, has great recompense.

Hebrews 13:13

Therefore, let us go forth to Him without the camp, bearing His reproach;

1 Peter 4:14

If ye are reproached in Christ's name, happy are ye, because the Spirit of glory and that of God rests upon you.

Matthew 5:12

Rejoice, and exult; because great is your reward in Heaven, for so persecuted they the prophets who were before you.

Matthew 6:1

"Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen by them, otherwise at least ye have no reward with your Father Who is in Heaven.

Matthew 10:41

He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Luke 14:14

and happy shall you be; because they have not wherewith to recompense you; for recompense will be made to you in the resurrection of the righteous."

Acts 5:41

They, therefore, were going from the presence of the Sanhedrin, rejoicing because they were accounted worthy to suffer dishonor in behalf of The Name.

2 Corinthians 6:10

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and possessing all things.

2 Corinthians 12:10

Wherefore, I take pleasure in weaknesses, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake; for when I am weak, then am I powerful.

Ephesians 1:18

the eyes of your heart having been enlightened, that ye may know what is the hope of His calling, what the riches of the glory of His inheritance in the saints,

Ephesians 3:8

To me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to proclaim, to the gentiles, the glad tidings of the unsearchable riches of Christ;

Philippians 3:7

But what things were gain to me, these I accounted loss for Christ.

Hebrews 10:33

partly, indeed, when ye were made a spectacle both with reproaches and tribulations; and partly, when ye became partakers with those who were so used;

Hebrews 11:6

And, apart from faith, it is impossible to please Him; for he that comes to God must believe that He is, and that He becomes a rewarder to those who seek after Him.

1 Peter 1:11

searching as to what time or what manner of time, the Spirit of Christ Who was in them was pointing to, when testifying beforehand the sufferings destined for Christ, and the subsequent glories;

Revelation 2:9

"I know your tribulation, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and are not, but are a synagogue of Satan.

Revelation 3:18

I counsel you to buy of Me gold refined by fire, that you may be rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be made manifest; and eye-salve to anoint your eyes, that you may see!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain