Parallel Verses
Worrell New Testament
choosing rather to suffer evil with the people of God, than to have an enjoyment of sin for a season;
New American Standard Bible
choosing rather to
King James Version
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
Holman Bible
and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin.
International Standard Version
because he preferred being mistreated with God's people to enjoying the pleasures of sin for a short time.
A Conservative Version
having chosen rather to be mistreated with the people of God, than to have the pleasure of sin temporarily.
American Standard Version
choosing rather to share ill treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
Amplified
because he preferred to endure the hardship of the people of God rather than to enjoy the passing pleasures of sin.
An Understandable Version
but chose rather to suffer mistreatment with God's people [i.e., the Israelites] than to enjoy the pleasures of sin for a brief time.
Anderson New Testament
choosing rather to suffer evil with the people of God than to enjoy the pleasure of sin for a season;
Bible in Basic English
Feeling that it was better to undergo pain with the people of God, than for a short time to have a taste of the pleasures of sin;
Common New Testament
choosing rather to share ill-treatment with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin.
Daniel Mace New Testament
chusing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
Darby Translation
choosing rather to suffer affliction along with the people of God than to have the temporary pleasure of sin;
Godbey New Testament
choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasure of sin for a season;
Goodspeed New Testament
for he preferred sharing the hardships of God's people to a short-lived enjoyment of sin,
John Wesley New Testament
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season.
Julia Smith Translation
Having chosen rather to be treated ill with the people of God, than to have the enjoyment of sin for a time;
King James 2000
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a time;
Lexham Expanded Bible
choosing instead to be mistreated with the people of God [rather] than to experience the transitory enjoyment of sin,
Modern King James verseion
choosing rather to suffer affliction with the people of God than to enjoy the pleasures of sin for a time,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and chose rather to suffer adversity with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season,
Moffatt New Testament
ill-treatment with God's people he preferred to the passing pleasures of sin,
Montgomery New Testament
choosing rather to share ill-treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season.
NET Bible
choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin's fleeting pleasure.
New Heart English Bible
choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;
Noyes New Testament
choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
Sawyer New Testament
choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to have an enjoyment of sin for a time,
The Emphasized Bible
Rather choosing - to be jointly suffering ill-treatment with the people of God, than, for a season, to be having, sins enjoyment;
Thomas Haweis New Testament
choosing rather to suffer afflictions with the people of God, than to have a temporary fruition of sin;
Twentieth Century New Testament
He preferred sharing the hardships of God's People to enjoying the short-lived pleasures of sin.
Webster
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
Weymouth New Testament
having determined to endure ill-treatment along with the people of God rather than enjoy the short-lived pleasures of sin;
Williams New Testament
because he preferred to suffer hardships with the people of God than to have the passing enjoyment that results from sin,
World English Bible
choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;
Worsley New Testament
chusing rather to suffer affliction with the people of God, than to have the temporary enjoyment of sin:
Youngs Literal Translation
having chosen rather to be afflicted with the people of God, than to have sin's pleasure for a season,
Themes
Afflicted saints » Examples of afflicted saints » moses
worldly Amusements and pleasures » Renunciation of, exemplified » moses
Amusements and worldly pleasures » Are transitory
Amusements and worldly pleasures » Renunciation of, exemplified by moses
Choice » Wise choice, examples of » moses
Decision » Instances of » moses
Faith » Trial of » Moses, when sent to pharaoh
Faith » Instances of » moses » In espousing the cause of his people
Love to man » Exemplified » moses
moses » Character of » Faith of
moses » His loyalty to his race
Patriotism » Instances of » moses
Self-denial » Exemplified » moses
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:25
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
24 By faith Moses, when grown up, refused to be called son of Pharaoh's daughter, 25 choosing rather to suffer evil with the people of God, than to have an enjoyment of sin for a season; 26 regarding the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking away to the recompense.
Cross References
Matthew 5:10-12
"Happy are those who have been persecuted for righteousness' sake; because theirs is the Kingdom of Heaven.
Matthew 13:21
yet he has not root in himself, but is only temporary; and, when tribulation or persecution arises because of the word, straightway he stumbles.
Luke 12:19-20
And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, be merry.'
Luke 16:25
But Abraham said, 'Child, remember that, in your lifetime, you received in full your good things, and Lazarus, likewise, evil things; but now here he is comforted, and you are in anguish.
Acts 7:24-25
And, seeing a certain one wrongly treated, he defended him, and avenged him that was oppressed, having smitten the Egyptian.
Acts 20:23-24
except that the Holy Spirit testifieth to me in every city, saying that bonds and tribulations await me.
Romans 5:3
And not only so, but we also rejoice in our tribulations; knowing that tribulation works out patience;
Romans 8:17-18
and, if children, heirs also; heirs, indeed, of God, and joint-heirs with Christ; if, indeed, we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.
Romans 8:35-39
Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or perils or sword?
2 Corinthians 5:17
Wherefore, if any one is in Christ, he is a new creature; the old things passed away; behold, they have become new.
Colossians 1:24
Now I rejoice in my sufferings in your behalf, and fill up in turn the deficiencies of the tribulations of Christ in my flesh for the sake of His body, which is the assembly;
2 Thessalonians 1:3-6
We ought to thank God always for you, brethren, as it is meet, because your faith is growing exceedingly, and the love of each one of you abounds toward one another;
2 Timothy 1:8
Be not ashamed, therefore, of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner; but suffer hardship with me for the Gospel, according to the power of God,
2 Timothy 2:3-10
Suffer hardship with me, as a good soldier of Christ Jesus.
2 Timothy 3:11-12
persecutions, sufferings; what manner of things happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.
Hebrews 4:9
Consequently, there remains a sabbath-keeping for the people of God.
Hebrews 10:32
But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great conflict of sufferings;
Hebrews 11:37
they were stoned, they were sawn asunder, they were tempted, they perished in the slaughter of the sword; they went about in sheep-skins, in goat-skins, being destitute, suffering tribulation, maltreated
James 1:20
for man's wrath works not God's righteousness.
James 5:5
Ye lived luxuriously on the earth, and rioted in pleasure; ye nourished your hearts in a day of slaughter.
1 Peter 1:6-7
in which ye exult, though now, for a little while, if necessary, made sorrowful in manifold temptations;
1 Peter 2:10
who once were not a people, but are now God's people; who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
1 Peter 4:12-16
Beloved, be not surprised at the fiery-test taking place among you to prove you, as though a strange thing happened to you;
Revelation 18:7
As much as she glorified herself, and lived luxuriously, so much torment and mourning give her; because she says in her heart, 'I sit a queen, and am not a widow, and shall in nowise see mourning.'