Parallel Verses
Worrell New Testament
If ye are reproached in Christ's name, happy are ye, because the Spirit of glory and that of God rests upon you.
New American Standard Bible
If you are reviled
King James Version
If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
Holman Bible
If you are ridiculed for the name of Christ,
International Standard Version
If you are insulted because of the name of the Messiah, you are blessed, for the glorious Spirit of God is resting on you.
A Conservative Version
Blessed are ye if ye are reviled for the name of Christ, because the Spirit of glory and of God rests upon you. From them he is indeed blasphemed, but from you he is glorified.
American Standard Version
If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye ; because the'spirit of glory and the Spirit of God resteth upon you.
Amplified
If you are insulted and reviled for [bearing] the name of Christ, you are blessed [happy, with life-joy and comfort in God’s salvation regardless of your circumstances], because the Spirit of glory and of God is resting on you [and indwelling you—He whom they curse, you glorify].
An Understandable Version
If you are spoken against for being Christians, you have God's blessing, because His glorious Holy Spirit rests upon you [to provide comfort, See John 14:16].
Anderson New Testament
If you are reproached on account of Christ, happy are you: for the glorious Spirit of God rests upon you. On their part he is reviled, but on your part he is glorified:
Bible in Basic English
If men say evil things of you because of the name of Christ, happy are you; for the Spirit of glory and of God is resting on you.
Common New Testament
If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you.
Daniel Mace New Testament
if you suffer indignities in the cause of Christ, you are happy: for the glorious spirit of God rests upon you.
Darby Translation
If ye are reproached in the name of Christ, blessed are ye; for the Spirit of glory and the Spirit of God rests upon you: on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
Emphatic Diaglott Bible
If you be reproached for the name of Christ, you are happy; because the Spirit of glory and of God rests upon you.
Godbey New Testament
If you suffer reproach in the name of Christ, happy are you, because the spirit of the glory and the spirit of God rest on you.
Goodspeed New Testament
If you are being abused for the sake of Christ, you are blessed, because the glorious Spirit of God is resting upon you.
John Wesley New Testament
If ye are reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil-spoken of, but on your part he is glorified.
Julia Smith Translation
If ye be reproached in the name of Christ, ye happy; for the spirit of glory and of God rests upon you: by them truly he is defamed, and by you he is praised.
King James 2000
If you be reproached for the name of Christ, happy are you; for the spirit of glory and of God rests upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
Lexham Expanded Bible
If you are reviled on account of the name of Christ, [you are] blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.
Modern King James verseion
If you are reviled for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of God and of glory rests on you. Truly according to them, He is blasphemed, but according to you He is glorified.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If ye be railed upon for the name of Christ; happy are ye. For the spirit of glory and the spirit of God resteth upon you. On their part he is evil spoken of: but on your part he is glorified.
Moffatt New Testament
If you are denounced for the sake of Christ, you are blessed; for then the Spirit of glory and power, the Spirit of God himself, is resting on you.
Montgomery New Testament
If you are being reproached for the name of Christ, you are blessed, for the spirit of glory and of God is resting upon you.
NET Bible
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, rests on you.
New Heart English Bible
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you.
Noyes New Testament
If ye are reproached for the name of Christ, happy are ye for the Spirit of glory and of God resteth upon you.
Sawyer New Testament
If you are reproached for the name of Christ, happy are you, for the Spirit of glory and of God rests on you.
The Emphasized Bible
If ye are being reproached in the name of Christ, happy are ye ! Because, the Spirit, of the glory, and the Spirit of God, unto you is bringing rest.
Thomas Haweis New Testament
If ye suffer reproach for the name of Christ, blessed are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: by them indeed he is blasphemed, but by you he is glorified.
Twentieth Century New Testament
If you are reviled for bearing the name of Christ, count yourselves blessed; because the divine Glory and the Spirit of God are resting upon you.
Webster
If ye are reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you. On their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
Weymouth New Testament
You are to be envied, if you are being reproached for bearing the name of Christ; for in that case the Spirit of glory-- even the Spirit of God--is resting upon you.
Williams New Testament
If you are suffering abuse because you bear the name of Christ, you are happy, because the glorious Spirit of God is resting upon you.
World English Bible
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.
Worsley New Testament
If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the Spirit of glory and of God resteth upon you: and though as to them He is blasphemed, yet as to you He is glorified.
Youngs Literal Translation
if ye be reproached in the name of Christ -- happy are ye, because the Spirit of glory and of God upon you doth rest; in regard, indeed, to them, he is evil-spoken of, and in regard to you, he is glorified;
Themes
Afflicted saints » end in joy and blessedness
Blasphemy » Christ assailed with
the Gift of the Holy Spirit » Is permanent
Glorifying God » Accomplished by » Suffering for Christ
Happiness » Affliction of the righteous leads to
Happiness of saints in this life » Is derived from » Suffering for Christ
Holy spirit » As the spirit of glory and of God
Names » Of the holy spirit » Spirit of glory
Partaking » Who partakes with the lord
Reviling and reproaching » Happiness of enduring, for Christ's sake
Interlinear
Pneuma
Kata
κατά
Kata
Usage: 428
Kata
κατά
Kata
Usage: 428
Blasphemeo
De
References
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 4:14
Prayers for 1 Peter 4:14
Verse Info
Context Readings
Sharing The Sufferings Of Christ
13 but, in so far as ye share in Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of His glory also ye may rejoice with exceeding joy. 14 If ye are reproached in Christ's name, happy are ye, because the Spirit of glory and that of God rests upon you. 15 For let no one of you suffer as a murderer, or a thief, or an evildoer, or as a meddler in other men's matters;
Cross References
Matthew 5:11
"Happy are ye, when they shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for My sake.
1 Peter 3:16
having a good conscience; that, in whatever ye are spoken against, those who revile your good conduct may be put to shame.
Luke 6:22
"Happy are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from themselves, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man.
Matthew 5:16
So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father Who is in Heaven.
John 7:47-52
The Pharisees; therefore, answered them, "Have ye also been led astray?
John 8:48
The Jews answered and said to Him, "Say we not well that Thou art a Samaritan, and hast a demon?"
John 9:28
And they reviled him, and said, "You are His disciple; but we are disciples of Moses.
John 9:34
They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us!" And they cast him out.
John 15:21
But all these things will they do to you for My name's sake; because they know not Him Who sent Me.
Acts 13:45
But the Jews, seeing the multitudes, were filled with jealousy, and contradicted the things spoken by Paul, blaspheming.
Acts 18:6
But, when they resisted, and blasphemed, he, shaking out his garments, said to them, "Your blood be upon your own head! I am pure! Henceforth I will go to the gentiles."
2 Corinthians 12:10
Wherefore, I take pleasure in weaknesses, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake; for when I am weak, then am I powerful.
Galatians 1:24
And they were glorifying God in me.
2 Thessalonians 1:10-12
when He shall come to be glorified in His saints, and to be marveled at in all who believed (because our testimony to you was believed), in that day.
Hebrews 11:26
regarding the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking away to the recompense.
James 1:12
Happy is a man who endures temptation; because, when he becomes approved, he will receive the crown of life, which He promised to those who love Him.
James 5:11
Behold, we pronounce those happy who endured: ye heard of the patience of Job; and ye saw the end of the Lord, that the Lord is full of pity, and merciful.
1 Peter 2:12
having your conduct seemly among the gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may, from your good works which they behold, glorify God in the day of visitation.
1 Peter 2:19-20
For this is acceptable, if, for conscience toward God, one endures griefs, suffering wrongfully.
1 Peter 3:14
But, if ye should even suffer for righteousness sake, happy are ye. But fear not their fear, neither be troubled;
1 Peter 4:4-5
at which they are surprised, since ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you;
2 Peter 2:2
and many will follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth will be defamed;