Parallel Verses
Bible in Basic English
By faith they went through the Red Sea as if it had been dry land, though the Egyptians were overcome by the water when they made an attempt to do the same.
New American Standard Bible
By faith they
King James Version
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
Holman Bible
By faith they crossed the Red Sea as though they were on dry land. When the Egyptians attempted to do this, they were drowned.
International Standard Version
By faith they went through the Red Sea as if it were dry land. When the Egyptians tried to do this, they were drowned.
A Conservative Version
By faith they passed through the Red sea as by dry land, of which the Egyptians, having taken an attempt, were drowned.
American Standard Version
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.
Amplified
By faith the people [of Israel] crossed the Red Sea as though they were passing through dry land; but when the Egyptians attempted it they were drowned.
An Understandable Version
By [having] faith, the Israelites passed [safely] through the Red Sea as if it were dry ground, but when the Egyptians attempted to do it, they were drowned.
Anderson New Testament
By faith they passed through the Bed Sea as by dry land, which the Egyptians attempting to do, were drowned.
Common New Testament
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.
Daniel Mace New Testament
By faith they passed thro' the red sea, as by dry land: which the Egyptians attempting to do, were drowned.
Darby Translation
By faith they passed through the Red sea as through dry land; of which the Egyptians having made trial were swallowed up.
Godbey New Testament
By faith they pass through the Red sea as through dry land: the undertaking of which the Egyptians having entered upon were drowned.
Goodspeed New Testament
Faith enabled them to cross the Red Sea as though it were dry land, although the Egyptians when they tried to follow them across it were drowned.
John Wesley New Testament
By faith they passed thro' the Red Sea, as by dry land, which the Egyptians trying to do, were drowned.
Julia Smith Translation
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians having tried were swallowed down.
King James 2000
By faith they passed through the Red sea as on dry land: which the Egyptians attempting to do were drowned.
Lexham Expanded Bible
By faith they crossed the Red Sea as if on dry land; the Egyptians, {when they made the attempt}, were drowned.
Modern King James verseion
By faith they passed through the Red Sea as by dry land, which the Egyptians attempting to do were drowned.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
By faith they passed through the reed sea as by dry land, which when the Egyptians had assayed to do, they were drowned.
Moffatt New Testament
It was by faith that they crossed the Red Sea like dry land ??and when the Egyptians attempted it they were drowned.
Montgomery New Testament
By faith the people crossed over the Red Sea as on dry land; and when the Egyptians tried to do this they were swallowed up.
NET Bible
By faith they crossed the Red Sea as if on dry ground, but when the Egyptians tried it, they were swallowed up.
New Heart English Bible
By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
Noyes New Testament
By faith they passed through the Red Sea as through dry land; which the Egyptians attempted and were swallowed up.
Sawyer New Testament
By faith they passed through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians attempting were swallowed up.
The Emphasized Bible
By faith, they passed through the Red Sea, as over dry land, - which the Egyptians, seizing an attempt to do, were swallowed up.
Thomas Haweis New Testament
By faith they passed through the Red sea, as on dry ground; which the Egyptians attempting to do were swallowed up.
Twentieth Century New Testament
Faith enabled the people to cross the Red Sea, as if it had been dry land, while the Egyptians, when they attempted to do so, were drowned.
Webster
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians essaying to do were drowned.
Weymouth New Testament
Through faith they passed through the Red Sea as though they were passing over dry land, but the Egyptians, when they tried to do the same, were swallowed up.
Williams New Testament
By faith they crossed the Red Sea as though it were dry land, while the Egyptians, in attempting it, were drowned.
World English Bible
By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
Worrell New Testament
By faith they passed through the Red Sea as by dry land, which the Egyptians, making an attempt to do, were swallowed up.
Worsley New Testament
By faith they passed through the Red-sea, as by dry land, which the Egyptians attempting to do were drowned.
Youngs Literal Translation
By faith they did pass through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians having received a trial of, were swallowed up;
Themes
journey of israel through the Desert » Through the red sea » Faith exhibited in passing
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Topics
Interlinear
Dia
Hos
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:29
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
28 By faith he kept the Passover, and put the sign of the blood on the houses, so that the angel of destruction might not put their oldest sons to death. 29 By faith they went through the Red Sea as if it had been dry land, though the Egyptians were overcome by the water when they made an attempt to do the same. 30 By faith the walls of Jericho came down, after they had been circled for seven days.
Cross References
Exodus 14:13-21
But Moses said, Keep where you are and have no fear; now you will see the salvation of the Lord which he will give you today; for the Egyptians whom you see today you will never see again.
Joshua 2:10
For we have had news of how the Lord made the Red Sea dry before you when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, on the other side of Jordan, to Sihon and Og, whom you gave up to the curse.
Nehemiah 9:11
By you the sea was parted before them, so that they went through the sea on dry land; and those who went after them went down into the deep, like a stone into great waters.
Psalm 66:6
The sea was turned into dry land: they went through the river on foot: there did we have joy in him.
Psalm 78:13
The sea was cut in two so that they might go through; the waters were massed together on this side and on that.
Psalm 106:9-11
By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.
Psalm 114:1-5
When Israel came out of Egypt, the children of Jacob from a people whose language was strange to them;
Psalm 136:13-15
To him who made a way through the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever:
Isaiah 11:15-16
And the Lord will make the tongue of the Egyptian sea completely dry; and with his burning wind his hand will be stretched out over the River, and it will be parted into seven streams, so that men may go over it with dry feet.
Isaiah 51:9-10
Awake! awake! put on strength, O arm of the Lord, awake! as in the old days, in the generations long past. Was it not by you that Rahab was cut in two, and the dragon Wounded?
Isaiah 63:11-16
Then the early days came to their minds, the days of Moses his servant: and they said, Where is he who made the keeper of his flock come up from the sea? where is he who put his holy spirit among them,
Habakkuk 3:8-10
Was your wrath burning against the rivers? were you angry with the sea, that you went on your horses, on your war-carriages of salvation?