Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
By faith they passed through the reed sea as by dry land, which when the Egyptians had assayed to do, they were drowned.
New American Standard Bible
By faith they
King James Version
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
Holman Bible
By faith they crossed the Red Sea as though they were on dry land. When the Egyptians attempted to do this, they were drowned.
International Standard Version
By faith they went through the Red Sea as if it were dry land. When the Egyptians tried to do this, they were drowned.
A Conservative Version
By faith they passed through the Red sea as by dry land, of which the Egyptians, having taken an attempt, were drowned.
American Standard Version
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.
Amplified
By faith the people [of Israel] crossed the Red Sea as though they were passing through dry land; but when the Egyptians attempted it they were drowned.
An Understandable Version
By [having] faith, the Israelites passed [safely] through the Red Sea as if it were dry ground, but when the Egyptians attempted to do it, they were drowned.
Anderson New Testament
By faith they passed through the Bed Sea as by dry land, which the Egyptians attempting to do, were drowned.
Bible in Basic English
By faith they went through the Red Sea as if it had been dry land, though the Egyptians were overcome by the water when they made an attempt to do the same.
Common New Testament
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.
Daniel Mace New Testament
By faith they passed thro' the red sea, as by dry land: which the Egyptians attempting to do, were drowned.
Darby Translation
By faith they passed through the Red sea as through dry land; of which the Egyptians having made trial were swallowed up.
Godbey New Testament
By faith they pass through the Red sea as through dry land: the undertaking of which the Egyptians having entered upon were drowned.
Goodspeed New Testament
Faith enabled them to cross the Red Sea as though it were dry land, although the Egyptians when they tried to follow them across it were drowned.
John Wesley New Testament
By faith they passed thro' the Red Sea, as by dry land, which the Egyptians trying to do, were drowned.
Julia Smith Translation
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians having tried were swallowed down.
King James 2000
By faith they passed through the Red sea as on dry land: which the Egyptians attempting to do were drowned.
Lexham Expanded Bible
By faith they crossed the Red Sea as if on dry land; the Egyptians, {when they made the attempt}, were drowned.
Modern King James verseion
By faith they passed through the Red Sea as by dry land, which the Egyptians attempting to do were drowned.
Moffatt New Testament
It was by faith that they crossed the Red Sea like dry land ??and when the Egyptians attempted it they were drowned.
Montgomery New Testament
By faith the people crossed over the Red Sea as on dry land; and when the Egyptians tried to do this they were swallowed up.
NET Bible
By faith they crossed the Red Sea as if on dry ground, but when the Egyptians tried it, they were swallowed up.
New Heart English Bible
By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
Noyes New Testament
By faith they passed through the Red Sea as through dry land; which the Egyptians attempted and were swallowed up.
Sawyer New Testament
By faith they passed through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians attempting were swallowed up.
The Emphasized Bible
By faith, they passed through the Red Sea, as over dry land, - which the Egyptians, seizing an attempt to do, were swallowed up.
Thomas Haweis New Testament
By faith they passed through the Red sea, as on dry ground; which the Egyptians attempting to do were swallowed up.
Twentieth Century New Testament
Faith enabled the people to cross the Red Sea, as if it had been dry land, while the Egyptians, when they attempted to do so, were drowned.
Webster
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians essaying to do were drowned.
Weymouth New Testament
Through faith they passed through the Red Sea as though they were passing over dry land, but the Egyptians, when they tried to do the same, were swallowed up.
Williams New Testament
By faith they crossed the Red Sea as though it were dry land, while the Egyptians, in attempting it, were drowned.
World English Bible
By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
Worrell New Testament
By faith they passed through the Red Sea as by dry land, which the Egyptians, making an attempt to do, were swallowed up.
Worsley New Testament
By faith they passed through the Red-sea, as by dry land, which the Egyptians attempting to do were drowned.
Youngs Literal Translation
By faith they did pass through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians having received a trial of, were swallowed up;
Themes
journey of israel through the Desert » Through the red sea » Faith exhibited in passing
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Topics
Interlinear
Dia
Hos
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:29
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
28 Through faith he ordained the Easter lamb, and the effusion of blood, lest he that destroyed the first born should touch them. 29 By faith they passed through the reed sea as by dry land, which when the Egyptians had assayed to do, they were drowned. 30 By faith the walls of Jericho fell down after they were compassed about, seven days.
Cross References
Exodus 14:13-21
And Moses said unto the people, "Fear ye not, but stand still and behold how the LORD shall save you this day: For as ye see the Egyptians this day, shall ye see them no more forever till the world's end.
Joshua 2:10
For we have heard how the LORD dried up the water of the reed sea before you, when you came out of Egypt, and what you did unto the two kings of the Amorites on the other side Jordan; Sihon, and Og, which ye utterly destroyed.
Nehemiah 9:11
And the reed sea didst thou divide in sunder before them, so that they went through the midst of the sea dry-shoed: and their persecutors threwest thou into the deep as a stone, in the mighty waters;
Psalm 66:6
He turned the sea into dry land, so that they went through the water on foot; there did we rejoice thereof.
Psalm 78:13
He divided the sea, and let them go through it; and made the waters to stand in a heap.
Psalm 106:9-11
He rebuked the reed sea, and it was dried up: so he led them through the deep, as through a wilderness.
Psalm 114:1-5
When Israel came out of Egypt, and the house of Jacob from among that strange people,
Psalm 136:13-15
Which divided the reed sea into parts! For his mercy endureth forever.
Isaiah 11:15-16
The LORD also shall cleave the tongues of the Egyptian's sea, and with a mighty wind shall he lift up his hand over the Nile, and shall smite his seven streams and make men go over dry shod.
Isaiah 51:9-10
Wake up, wake up, and be strong: O thou arm of the LORD: wake up, like as in times past, ever, and since the world began.
Isaiah 63:11-16
Yet remembered he the old time of Moses and his people: How he brought them from the water of the sea, as a shepherd doth with his sheep; how he had given his holy spirit among them;
Habakkuk 3:8-10
Wast thou not angry, O LORD, in the waters? Was not thy wrath in the floods, and thy displeasure in the sea? Yes, when thou sattest upon thine horse, and when thy chariots had the victory.