Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto the people, "Fear ye not, but stand still and behold how the LORD shall save you this day: For as ye see the Egyptians this day, shall ye see them no more forever till the world's end.

New American Standard Bible

But Moses said to the people, “Do not fear! Stand by and see the salvation of the Lord which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.

King James Version

And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.

Holman Bible

But Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand firm and see the Lord’s salvation He will provide for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again.

International Standard Version

Moses told the people, "Don't be afraid! Stand still and watch how the LORD will deliver you today, because you will never again see the Egyptians whom you're looking at today.

A Conservative Version

And Moses said to the people, Fear ye not. Stand still, and see the salvation of LORD, which he will work for you today, for the Egyptians whom ye have seen today, ye shall see them again no more forever.

American Standard Version

And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.

Amplified

Then Moses said to the people, “Do not be afraid! Take your stand [be firm and confident and undismayed] and see the salvation of the Lord which He will accomplish for you today; for those Egyptians whom you have seen today, you will never see again.

Bible in Basic English

But Moses said, Keep where you are and have no fear; now you will see the salvation of the Lord which he will give you today; for the Egyptians whom you see today you will never see again.

Darby Translation

And Moses said to the people, Fear not: stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day; for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.

Julia Smith Translation

And Moses will say to the people, Ye shall not fear; stand ye and see the deliverance of Jehovah, which he will do to you this day: for the Egyptians whom ye saw this day, ye shall not add to see them more forever.

King James 2000

And Moses said unto the people, Fear not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall see them again no more forever.

Lexham Expanded Bible

And Moses said to the people, "You must not be afraid. Stand [still] and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because [the] Egyptians whom you see today you will see never again.

Modern King James verseion

And Moses said to the people, Do not fear. Stand still and see the salvation of Jehovah, which He will prepare for you this day. For the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them anymore.

NET Bible

Moses said to the people, "Do not fear! Stand firm and see the salvation of the Lord that he will provide for you today; for the Egyptians that you see today you will never, ever see again.

New Heart English Bible

Moses said to the people, "Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.

The Emphasized Bible

And Moses said unto the people - Do not fear, stand still and see the salvation of Yahweh, which be will work for you to-day, - for as for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall not again see them any more to times age-abiding.

Webster

And Moses said to the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.

World English Bible

Moses said to the people, "Don't be afraid. Stand still, and see the salvation of Yahweh, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto the people, 'Fear not, station yourselves, and see the salvation of Jehovah, which He doth for you to-day; for, as ye have seen the Egyptians to-day, ye add no more to see them -- to the age;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ye not, stand still
יצב 
Yatsab 
Usage: 48

and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the salvation
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

of the Lord

Usage: 0

to you to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

ye shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

no more for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

Devotionals

Devotionals about Exodus 14:13

Devotionals containing Exodus 14:13

References

Easton

Fausets

Images Exodus 14:13

Prayers for Exodus 14:13

Context Readings

The Egyptian Pursuit

12 Did not we tell thee this in Egypt saying, 'Let us be in rest and serve the Egyptians?' For it had been better for us to have served the Egyptians, than for to die in the wilderness." 13 And Moses said unto the people, "Fear ye not, but stand still and behold how the LORD shall save you this day: For as ye see the Egyptians this day, shall ye see them no more forever till the world's end. 14 The LORD shall fight for you and ye shall hold your peace."



Cross References

Exodus 14:30

Thus the LORD delivered Israel the selfsame day out of the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead upon the seaside.

2 Chronicles 20:17

Moreover, it belongeth not to you for to fight this quarrel: but step forth and stand and behold the help of the LORD which is with you: fear not, nor let your heart fail you, O ye of Judah and of Jerusalem. Tomorrow go out to them: for the LORD is with you."

2 Chronicles 20:15

And he said, "Hearken all Judah and the inhabiters of Jerusalem, and also king Jehoshaphat! Thus sayeth the LORD unto you: 'Be not afeard or faint hearted by reason of this great multitude. For the war is not yours, but God's.

Genesis 15:1

After these deeds, the word of God came unto Abram in a vision, saying, "Fear not Abram, I am thy shield; and thy reward shall be exceeding great."

Genesis 49:18

After thy saving look I, LORD.

Exodus 15:1-27

Then Moses and the children of Israel sang this song unto the LORD, and said, "Let us sing unto the LORD, for he is become glorious, the horse and him that rode upon him hath he overthrown in the sea!

Numbers 14:9

But in any wise, rebel not against the LORD. Moreover fear ye not the people of the land, for they are but bread for us. Their shield is departed from them, and the LORD is with us: fear them not therefore."

Deuteronomy 20:3

and say unto them, 'Hear Israel, ye are come unto battle against your enemies, let not your hearts faint, neither fear nor be amazed nor a dread of them.

2 Kings 6:16

And he said, "Fear not, there are more with us than with them."

1 Chronicles 11:14

And they stepped forth into the midst of the furlong and saved it and slew the Philistines. And the LORD gave a great victory.

Nehemiah 9:9

and hast considered the misery of our fathers in Egypt, and heard their complaint by the reed sea,

Psalm 3:8

Salvation belongeth unto the LORD; and thy blessing is upon thy people.

Psalm 27:1-2

{A Psalm of David} The LORD is my light and my salvation; whom then should I fear? The LORD is the strength of my life; of whom then shall I be afraid?

Psalm 46:1-3

{To the Chanter, a song of the children of Korah upon Alamoth} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Isaiah 26:3

And thou, which art the doer and hast the matter in hand: shall provide for peace, even the peace that men hope for in thee.

Isaiah 30:15

For the LORD God, even the holy one of Israel, hath promised this: "In repentance and in rest shall ye be safe; in quietness and hope shall your strength lie."

Isaiah 35:4

Say unto them that are of a fearful heart, "Be of good cheer, and fear not. Behold, your God cometh, to take vengeance, and to reward, God cometh his own self, and will deliver you."

Isaiah 41:10-14

Be not afraid, for I will be with thee. Look not behind thee, for I will be thy God, to strengthen thee, help thee, and to keep thee with this righthand of mine.

Isaiah 43:11

I, even I, am the only LORD, and without me there is no Saviour.

Jeremiah 3:23

The hills fall, and all the high pride of the mountains; but the health of Israel standeth only upon God our LORD.

Lamentations 3:26

O how good is it, with stillness, to wait and tarry for the health of the LORD?

Hosea 13:4

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: that thou shouldest know no God but me only, and that thou shouldest have no Saviour but only me.

Hosea 13:9

O Israel, thou doest but destroy thyself; In me only is thy help.

Habakkuk 3:8

Wast thou not angry, O LORD, in the waters? Was not thy wrath in the floods, and thy displeasure in the sea? Yes, when thou sattest upon thine horse, and when thy chariots had the victory.

Habakkuk 3:13

Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for the salvation of thine anointed. Thou smotest down the head in the house of the ungodly, and discoveredest his foundations, even unto the neck of him. Selah.

Matthew 28:5

The angel answered, and said to the women, "Fear ye not. I know well that ye seek Jesus which was crucified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain