Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

let there be no licentious or profane person, such as Esau, "who sold his birth-right, for a single mess."

New American Standard Bible

that there be no immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

King James Version

Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

Holman Bible

And make sure that there isn’t any immoral or irreverent person like Esau, who sold his birthright in exchange for one meal.

International Standard Version

No one should be immoral or godless like Esau, who sold his birthright for a single meal.

A Conservative Version

lest a fornicator or profane man like Esau, who, in place of one meal sold his birthright.

American Standard Version

lest there be any fornication, or profane person, as Esau, who for one mess of meat sold his own birthright.

Amplified

and [see to it] that no one is immoral or godless like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

An Understandable Version

and that no one becomes immoral or ungodly, like Esau, who sold his right to the firstborn son's inheritance for a single meal.

Anderson New Testament

lest there be any lewd person, or profane man, as Esau, who, for a single meal, sold his birthright.

Bible in Basic English

And that there may not be any evil liver, or any man without respect for God, like Esau, who let his birthright go for a plate of food.

Common New Testament

that no one be immoral or godless like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

Darby Translation

lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his birthright;

Godbey New Testament

lest any one may be a fornicator, or a profane person, as was Esau, who for one morsel sold his birthright.

John Wesley New Testament

as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright:

Julia Smith Translation

Lest any fornicator, or profane, as Esau, who for one act of' eating sold his primogeniture.

King James 2000

Lest there be any immoral, or profane person, as Esau, who for one morsel of food sold his birthright.

Lexham Expanded Bible

[that] no one [be] a sexually immoral or totally worldly [person] like Esau, who for one meal traded his own birthright.

Modern King James verseion

(lest there be any fornicator, or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that there be no fornicator, or unclean person, as Esau, which for one breakfast sold his birthright.

Moffatt New Testament

that no one turns to sexual vice or to a profane life as Esau did ??Esau, who for a single meal parted with his birthright.

Montgomery New Testament

Take care lest there be any fornicator or scorner like Esau among you, who for one meal sold his birthright.

NET Bible

And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

New Heart English Bible

lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his own birthright for one meal.

Noyes New Testament

lest there be any fornicator, or profane person as Esau, who for one meal sold even his birthright.

Sawyer New Testament

that no one may be a fornicator or unholy person like Esau, who for one meal sold his birthright.

The Emphasized Bible

Lest there be any fornicator, or profane person, like Esau, - who, for the sake of one meal, yielded up his own firstborn rights;

Thomas Haweis New Testament

lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of bread parted with his birthrights.

Twentieth Century New Testament

Take care that no one becomes immoral, or irreligious like Esau, who sold his birthright for a single meal.

Webster

Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of food sold his birth-right.

Weymouth New Testament

lest there be a fornicator, or an ungodly person like Esau, who, in return for a single meal, parted with the birthright which belonged to him.

Williams New Testament

some immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

World English Bible

lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his birthright for one meal.

Worrell New Testament

lest there be any fornicator or profane person, as Esau, who, for one meal, yielded up his own birth-right.

Worsley New Testament

least there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one repast gave away his birthright.

Youngs Literal Translation

lest any one be a fornicator, or a profane person, as Esau, who in exchange for one morsel of food did sell his birthright,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

be any
τίς 
Tis 
Usage: 373

πόρνος 
Pornos 
Usage: 9

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

βέβηλος 
Bebelos 
Usage: 5

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Ἠσαῦ 
Esau 
Usage: 3

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

for
ἀντί 
Anti 
for, because 9, for ... cause, therefore 9, in the room of
Usage: 14

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

βρῶσις 
Brosis 
Usage: 5

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

his

Usage: 0

References

Context Readings

A Serious Warning Against Refusing God

15 take care not to deprive yourselves of the divine favour: and that no poisonous root spring up, and spread a general infection among you. 16 let there be no licentious or profane person, such as Esau, "who sold his birth-right, for a single mess." 17 for you know that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: not being able to make Isaac to retract, though he importun'd him with tears.



Cross References

Hebrews 13:4

Marriage is every where honourable, and that state is innocent: but the licentious and adulterers God will punish.

Mark 7:21

for from within, from the heart of man proceed wicked designs, adulteries, fornications, murders; thefts,

Acts 15:20

that they abstain from the pollutions of idols, from fornication, from animals that are strangled, and from their blood.

Acts 15:29

that you abstain from what has been sacrificed to idols, from blood, from the flesh of strangled animals, and from fornication: you will do well to preserve your selves from these practices. farewel.

1 Corinthians 5:1-6

we have it from all quarters, that incest is practis'd among you, and such as is not among the Gentiles, that of a man's having his father's wife.

1 Corinthians 5:9-11

When I formerly writ to you, not to keep company with the vicious:

1 Corinthians 6:15-20

Don't you know, that your bodies are parts of Christ's mystical body? now, how can that which is Christ's, be made the property of a very creature?

1 Corinthians 10:8

neither let us commit fornication, as some of them did, of whom three and twenty thousand fell in one day.

2 Corinthians 12:21

and I am afraid, God will humble me when I come again among you, and I shall bewail many who have formerly sinned, and have not yet repented of their impurity, their fornication, and dissoluteness.

Galatians 5:19-21

now the effects of vicious passions are manifestly these, fornication, uncleanness,

Ephesians 5:3

But fornication, and all impurity, or inordinate desire, let it not be approved by you, as being unworthy of christians: neither ribaldry,

Ephesians 5:5

for this you know, that no licentious or dissolute person, no lewd libertine, that is, an idolater, hath any part in the kingdom of Christ, and of God.

Colossians 3:5

Mortify therefore your sensual appetites, fornication, impurity, irregular passions, wicked desires, and that licentiousness practised by idolaters.

1 Thessalonians 4:3-7

and such is the will of God, that you should be holy, and avoid licentiousness;

Revelation 2:20-23

notwithstanding, I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezabel, who stiles herself a prophetess, and teaches and seduces my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed to idols.

Revelation 21:8

but the fearful, and incredulous, the abominable, the murderer, the licentious, the poisoner, the idolater, and every lyar shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone: this is the second death."

Revelation 22:15

"but without are the execrable, the poisoners, the licentious, the murderers, the idolaters, and all who are pleas'd with, or practise deceit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain