Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
Don't you know, that your bodies are parts of Christ's mystical body? now, how can that which is Christ's, be made the property of a very creature?
New American Standard Bible
King James Version
Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.
Holman Bible
Don’t you know that your bodies are a part of Christ’s body?
International Standard Version
You know that your bodies belong to the Messiah, don't you? Should I take what belongs to the Messiah and unite them with a prostitute? Certainly not!
A Conservative Version
Know ye not that your bodies are body-parts of Christ? Therefore, having taken the body-parts of the Christ, should I make them body-parts of a harlot? May it not happen!
American Standard Version
Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid.
Amplified
Do you not know that your bodies are members of Christ? Am I therefore to take the members of Christ and make them part of a
An Understandable Version
Do you not know that your [physical] bodies are parts of [the spiritual body of] Christ? So, shall I take away parts of Christ's [spiritual] body and join them to a prostitute's body? Certainly not!
Anderson New Testament
Know you not that your bodies are the members of Christ? Shall I, then, take the members of the Christ, and make them the members of a harlot? It must not be.
Bible in Basic English
Do you not see that your bodies are part of the body of Christ? how then may I take what is a part of the body of Christ and make it a part of the body of a loose woman? such a thing may not be.
Common New Testament
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
Darby Translation
Do ye not know that your bodies are members of Christ? Shall I then, taking the members of the Christ, make them members of a harlot? Far be the thought.
Godbey New Testament
Do you not know that your bodies are members of Christ? then taking the members of Christ, shall I make them the members of a harlot? it could not be so.
Goodspeed New Testament
Do you not know that your bodies are parts of Christ's body? Am I then to take away from Christ parts of his body, and make them parts of a prostitute's? Never!
John Wesley New Testament
Know ye not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot?
Julia Smith Translation
Know ye not that your bodies are the members of Christ? having taken the members of Christ, shall I make members of a harlot? It may not be.
King James 2000
Know you not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid.
Lexham Expanded Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Therefore, shall I take away the members of Christ [and] make [them] members of a prostitute? May it never be!
Modern King James verseion
Do you not know that your bodies are the members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them the members of a harlot? Let it not be!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Either, remember ye not, that your bodies are the members of Christ? Shall I now take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid.
Moffatt New Testament
Do you not know your bodies are members of Christ? Am I to take Christ's members and devote them to a harlot? Never!
Montgomery New Testament
You know, do you not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid!
NET Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
New Heart English Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be.
Noyes New Testament
Know ye not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid!
Sawyer New Testament
Know you not that your bodies are Christ's members? Shall I then take the members of Christ and make them a harlot's members? by no means.
The Emphasized Bible
Know ye not that, your bodies, are, members of Christ? Shall I, then, take away the members of the Christ and make them members of a harlot? Far be it!
Thomas Haweis New Testament
Know ye not that your bodies are the members of Christ? Taking then the members of Christ, shall I make them members of an harlot? God forbid.
Twentieth Century New Testament
Do not you know that your bodies are Christ's members? Am I, then, to take the members that belong to the Christ and make them the members of a prostitute? Heaven forbid!
Webster
Know ye not, that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? By no means.
Weymouth New Testament
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them the members of a prostitute? No, indeed.
Williams New Testament
Do you not know that your bodies are parts of Christ Himself? Then may I take away parts of Christ and make them parts of a prostitute? Never! Never!
World English Bible
Don't you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be!
Worrell New Testament
Know ye not that your bodies are members of Christ? Shall I, then, taking away the members of Christ, make them members of a harlot? It could not be!
Worsley New Testament
Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them members of an harlot?
Youngs Literal Translation
Have ye not known that your bodies are members of Christ? having taken, then, the members of the Christ, shall I make them members of an harlot? let it be not!
Themes
Assurance » Saints privileged to have, of » Union with God and Christ
Assurance » Saints privileged to have » Union with God and Christ
Body » Resurrection of » Sacred
Christ » Touched by others » Union with
Communion » Those that are joined to the lord
Marriage » Husbands and wives becoming one
Sexual activities » Avoiding fornication
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 6:15
Verse Info
Context Readings
Avoid Sexual Immorality
14 for as God hath raised up the Lord, so will he likewise raise us up to partake of his own power. 15 Don't you know, that your bodies are parts of Christ's mystical body? now, how can that which is Christ's, be made the property of a very creature? 16 it cannot be. why, don't you perceive, that where there is such an attachment, they are but as one person? for the scripture says, "they two shall be as one."
Cross References
Romans 12:5
so we who are many, make all but one body in Christ, and every member subservient to one another.
1 Corinthians 12:27
Thus you are the body of Christ, being the particular members of it.
Ephesians 5:30
of which we are the several parts constituting his body.
Luke 20:16
he will come and destroy these husbandmen, and give his vineyard to others. but they, taking the hint, cried out, God forbid.
Romans 3:3-4
for what if some betrayed their trust? shall their unfaithfulness render
Romans 3:6
not at all: for then how could God judge the world?
Romans 3:31
do we then make the law useless by our doctrine of faith? by no means; on the contrary, it is we that observe the law.
Romans 6:2
God forbid, that we who have died to sin should live any longer therein.
Romans 6:15
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under the gospel?
Romans 7:7
Do we then conclude, that the law is the cause of sin? by no means; but I should not have had such a notion of sin, had it not been for the law: for I should not have known concupiscence was a sin, unless the law had said, "thou shalt not covet."
Romans 7:13
was it then good that brought death upon me? no, but it was sin, that sin might show it self by being able to bring death upon me by means of that which is good; that sin, I say, by the commandment might appear to be exceedingly destructive.
1 Corinthians 6:13
"meat is design'd for the belly, and the belly for meat:" true, yet God has design'd both for destruction. now the body is not design'd for licentiousness, but for the glory of the Lord; since the Lord died for the glorification of the body:
1 Corinthians 6:19
what! know ye not that your bodies are the temple of the holy spirit, which is in you, which you have from God, and that you are not your own?
1 Corinthians 11:3
but I would have you take notice, that the head of every man is Christ; and the head of the wife, is the man; and the head of Christ, is God.
Galatians 2:17
Now if it be a sin to seek for justification by Christ, then is Christ the minister of sin, which cannot be.
Galatians 3:21
Is the law then opposite to the promises? by no means. for if there had been a law given, which could have given life, certainly justification should have been by the law.
Galatians 6:14
but far be it from me that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world is as contemptible to me, as I am to the world.
Ephesians 1:22-23
for he has subjected all things to him, and constituted him supreme head of the church,
Ephesians 4:12
thus fitly qualifying his servants for their respective offices, in order to build up the body of Christ:
Ephesians 4:15-16
but being sincere in mutual love, may be entirely united to Christ, who is the head:
Ephesians 5:23
for the husband presides over his wife, as Christ presides over the church: and he it is that preserves the whole body.
Colossians 2:19
not adhering to the head, from which all the parts of the body derive its nutrition, and being firmly united together by its joints and ligaments, receives a divine increase.