Parallel Verses

Worsley New Testament

Let your conversation be free from covetousness, and be contented with what ye have: for He hath said, I will not leave thee; I will never, never forsake thee.

New American Standard Bible

Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I will never desert you, nor will I ever forsake you,”

King James Version

Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.

Holman Bible

Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.

International Standard Version

Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you or abandon you."

A Conservative Version

The Way of life is to be without love of money, being content with the things that are present, for he has said, I will, no, not leave thee, and also, I will, no, not forsake thee.

American Standard Version

Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.

Amplified

Let your character [your moral essence, your inner nature] be free from the love of money [shun greed—be financially ethical], being content with what you have; for He has said, “I will never [under any circumstances] desert you [nor give you up nor leave you without support, nor will I in any degree leave you helpless], nor will I forsake or let you down or relax My hold on you [assuredly not]!”

An Understandable Version

Keep your lives free from the love of money [and be] content with what you have, because God [Himself] has said [Deut. 31:6], "By no means will I [ever] desert you or give up on you."

Anderson New Testament

Let there be no money-loving disposition; be content with such things as you have. For he has said: I will never leave you, nor will I ever forsake you.

Bible in Basic English

Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.

Common New Testament

Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you, nor will I forsake you."

Daniel Mace New Testament

let your morals be free from avarice, being contented with what you have: for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee."

Darby Translation

Let your conversation be without love of money, satisfied with your present circumstances; for he has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.

Godbey New Testament

Let your deportment be free from covetousness; being content with present things: for he said, I will not, I will not, leave you, neither do I ever forsake you;

Goodspeed New Testament

You must not be avaricious; you must be content with what you have, for God himself has said, "I will never let go of you or desert you!"

John Wesley New Testament

Let your disposition be without covetousness: be content with the things that are present; for he hath said, No, I will not leave thee: verily I will not forsake thee.

Julia Smith Translation

The disposition exempt from avarice; being contented with present circumstances: for he has said, I will not send thee back, nor forsake thee.

King James 2000

Let your conduct be without covetousness; and be content with such things as you have: for he has said, I will never leave you, nor forsake you.

Lexham Expanded Bible

Your lifestyle [must be] free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, "I will never desert you, and I will never abandon you."

Modern King James verseion

Let your way of life be without the love of money, and be content with such things as you have, for He has said, "Not at all will I leave you, not at all will I forsake you, never!"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let your conversation be without covetousness, and be content with that ye have already. For he verily said, "I will not fail thee, neither forsake thee."

Moffatt New Testament

Keep your life free from the love of money; be content with what you have, for He has said, Never will I fail you, never will I forsake you.

Montgomery New Testament

Let your life be untainted by love of money; be content with such things as you have; for God himself has said, I will never leave thee; I will never forsake thee.

NET Bible

Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, "I will never leave you and I will never abandon you."

New Heart English Bible

Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will never leave you or forsake you."

Noyes New Testament

Let your disposition be without covetousness, and be content with what ye have; for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee;"

Sawyer New Testament

Let your life be without avarice, and be contented with what you have; for he said, I will never leave you, I will never forsake you;

The Emphasized Bible

Without fondness for money, be your way of life, - being content with the present things, - for, he, hath said: In nowise, thee, will I leave, no indeed! in nowise, thee, will I forsake:

Thomas Haweis New Testament

Let the tenor of your life be divested of the love of money; content with your present possessions: for he hath said, "I will in no wise leave thee, neither will I in any case forsake thee."

Twentieth Century New Testament

Do not let your conduct be ruled by the love of money. Be content with what you have, for God himself has said-- 'I will never forsake you, nor will I ever abandon you.'

Webster

Let your manner of life be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.

Weymouth New Testament

Your lives should be untainted by love for money. Be content with what you have; for God Himself has said, "I will never, never let go your hand: I will never never forsake you."

Williams New Testament

You must have a turn of mind that is free from avarice; you must be content with what you have, for God Himself has said, "I will never fail you, I will never forsake you."

World English Bible

Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you."

Worrell New Testament

Let your disposition be without fondness for money; content with the present things; for He Himself hath said, "I will in nowise leave you, neither will I in any wise forsake you."

Youngs Literal Translation

Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, 'No, I will not leave, no, nor forsake thee,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τρόπος 
Tropos 
as Trans, even as 9 9, way, means, even as 9, in like manner as 9, manner, conversation
Usage: 11

ἀφιλάργυρος 
Aphilarguros 
Usage: 2

and be content
ἀρκέω 
Arkeo 
Usage: 6

with such things as ye have
πάρειμι 
Pareimi 
Usage: 22

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he

Usage: 0

ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

I will
ἀνίημι 
Aniemi 
Usage: 4

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀνίημι 
Aniemi 
Usage: 4

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

ἐγκαταλείπω 
Egkataleipo 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals about Hebrews 13:5

Devotionals containing Hebrews 13:5

Images Hebrews 13:5

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

4 Marriage is honorable in all, and the bed is not defiled: but whoremongers and adulterers God will judge. 5 Let your conversation be free from covetousness, and be contented with what ye have: for He hath said, I will not leave thee; I will never, never forsake thee. 6 So that we may say with courage, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.


Cross References

Colossians 3:5

Mortify therefore your members that are upon the earth; fornication, uncleanness, disorderly passion, evil concupiscence, and insatiable desire, which is indeed idolatry:

1 Timothy 3:3

hospitable, able to teach, not given to wine, no striker, not greedy of sordid gain, moderate, not quarrelsome,

Matthew 6:25

therefore I say unto you, be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor for your body, what ye shall put on. Is not life more than food, and the body than raiment?

Ephesians 5:3

But fornication, and all uncleanness, or inordinate desire, let it not be even named among you; for so it becometh saints:

Matthew 6:34

Be not therefore sollicitous about the morrow; for the morrow will require thought for its own affairs: sufficient to each day is its own trouble.

Mark 7:22

adulteries, fornications, murthers, thefts, avarice, malice, deceit, lasciviousness, envy, slander, pride, folly;

Luke 3:14

And the soldiers also asked him, saying, And what shall we do? and He said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely, and be content with your pay.

Luke 8:14

And that which fell among thorns, are those who when they have heard the word go away and are choked with the cares and riches, and pleasures of life, and bring no fruit to perfection.

Luke 12:15-21

And He said unto them, See to it that ye beware of covetousness; for a man's life consisteth not in the abundance of his possessions.

Luke 16:13-14

No servant can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or at lest he will be attached to the one, and neglect the other. Ye cannot serve God and Mammon.

Romans 1:29

being filled with all injustice, lewdness, wickedness, covetousness, malignity; full of envy, murder, strife, deceit, and every evil habit; whisperers,

1 Corinthians 5:11

But now I have written to you, not to associate with him, if any one, that is called a brother, be a whoremonger, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or rapacious; with such a one no not to eat.

1 Corinthians 6:10

nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor rapacious persons, shall inherit the kingdom of God.

Ephesians 5:5

For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, (who is an idolater,) hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

Philippians 4:11-12

Not that I speak on account of want; for I have learnt in whatever circumstances I am, to be contented.

1 Timothy 6:6-10

But godliness with contentment is great gain.

2 Peter 2:3

and by artful speeches they will make sale of you for gain. Whose judgement is long since hastening, and their destruction doth not slumber.

2 Peter 2:14

having eyes full of adultery, and which cannot be restrained from sin: ensnaring unstable souls, and having a heart practised in rapine; cursed people:

Jude 1:11

Wo unto them; for they have gone in the way of Cain, and been carried away by Balaam's error, the love of lucre, and perished as in the contradiction of Korah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain