Parallel Verses

Youngs Literal Translation

so that we do boldly say, 'The Lord is to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.'

New American Standard Bible

so that we confidently say,
The Lord is my helper, I will not be afraid.
What will man do to me?”

King James Version

So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Holman Bible

Therefore, we may boldly say:

The Lord is my helper;
I will not be afraid.
What can man do to me?

International Standard Version

Hence we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?"

A Conservative Version

So then we have confidence to say, Lord is a helper to me, and I will not fear. What will man do to me?

American Standard Version

So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?

Amplified

So we take comfort and are encouraged and confidently say,

The Lord is my Helper [in time of need], I will not be afraid.
What will man do to me?”

An Understandable Version

So, we can say with confidence [Psa. 118:6], "[Since] the Lord is my helper, I will not be afraid [of] what people might do to me." [or, "what (harm) can people do to me?"]

Anderson New Testament

So, then, we may boldly say: The Lord is my helper, and I will not fear what man will do to me.

Bible in Basic English

So that we say with a good heart, The Lord is my helper; I will have no fear: what is man able to do to me?

Common New Testament

So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?"

Daniel Mace New Testament

so that we may boldly say, " the Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me."

Darby Translation

So that, taking courage, we may say, The Lord is my helper, and I will not be afraid: what will man do unto me?

Godbey New Testament

so being confident we say, The Lord is my helper, I will not fear; what shall man do unto me?

Goodspeed New Testament

So that we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can men do to me?"

John Wesley New Testament

So that we may boldly say, The Lord is my helper; I will not fear what man can do unto me.

Julia Smith Translation

So that being confident, we say, The Lord aiding me, and I will not fear what man will do to me.

King James 2000

So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Lexham Expanded Bible

So then, we can say with confidence, "The Lord [is] my helper, I will not be afraid. What will man do to me?"

Modern King James verseion

so that we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man doeth unto me."

Moffatt New Testament

So that we can say confidently, The Lord is my helper, I will not be afraid. What can men do to me?

Montgomery New Testament

So that we can say with confidence, The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?

NET Bible

So we can say with confidence, "The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can man do to me?"

New Heart English Bible

So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"

Noyes New Testament

so that we boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear; what shall man do to me?"

Sawyer New Testament

so that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear; what can man do to me?

The Emphasized Bible

So that, taking courage, we may be saying - The Lord, hasteth to my cry, - I will not be put in fear: what shall, man, do unto me?

Thomas Haweis New Testament

So that we may with confidence say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Twentieth Century New Testament

Therefore we may say with confidence-- 'The Lord is my helper, I will not be afraid. What can man do to me?'

Webster

So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me.

Weymouth New Testament

So that we fearlessly say, "The Lord is my helper; I will not be afraid: what can man do to me?"

Williams New Testament

So we can confidently say: "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can men do to me?"

World English Bible

So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"

Worrell New Testament

So that with good courage we say, "The Lord is my Helper, I will not be afraid; what shall man do to me?"

Worsley New Testament

So that we may say with courage, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So that
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

we
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

may
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

θαῤῥέω 
Tharrheo 
Usage: 6

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is my
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

βοηθός 
Boethos 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I will
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

τίς 
Tis 
Usage: 344

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

shall do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Devotionals

Devotionals about Hebrews 13:6

Images Hebrews 13:6

Prayers for Hebrews 13:6

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

5 Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, 'No, I will not leave, no, nor forsake thee,' 6 so that we do boldly say, 'The Lord is to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.' 7 Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating,

Cross References

Psalm 27:1-3

By David. Jehovah is my light and my salvation, Whom do I fear? Jehovah is the strength of my life, Of whom am I afraid?

Psalm 56:4

In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.

Romans 8:31

What, then, shall we say unto these things? if God is for us, who is against us?

Hebrews 4:16

we may come near, then, with freedom, to the throne of the grace, that we may receive kindness, and find grace -- for seasonable help.

Genesis 15:1

After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, 'Fear not, Abram, I am a shield to thee, thy reward is exceeding great.'

Exodus 18:4

and the name of the other is Eliezer, for, 'the God of my father is for my help, and doth deliver me from the sword of Pharaoh.'

Deuteronomy 33:26

There is none like the God of Jeshurun, Riding the heavens in thy help, And in His excellency the skies.

Deuteronomy 33:29

O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who is the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.'

Psalm 18:1-2

To the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: -- I love Thee, O Jehovah, my strength.

Psalm 27:9

Hide not Thy face from me, Turn not aside in anger Thy servant, My help Thou hast been. Leave me not, nor forsake me, O God of my salvation.

Psalm 33:20

Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield is He,

Psalm 56:11-12

In God I trusted, I fear not what man doth to me,

Psalm 118:6-9

Jehovah is for me, I do not fear what man doth to me.

Isaiah 41:10

Be not afraid, for with thee I am, Look not around, for I am thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness.

Matthew 10:28

'And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.

Luke 12:4-5

'And I say to you, my friends, be not afraid of those killing the body, and after these things are not having anything over to do;

Psalm 40:17

And I am poor and needy, The Lord doth devise for me. My help and my deliverer art Thou, O my God, tarry Thou not.

Psalm 54:4

Lo, God is a helper to me, The Lord is with those supporting my soul,

Psalm 63:7

For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.

Psalm 94:17

Unless Jehovah were a help to me, My soul had almost inhabited silence.

Psalm 115:9-11

O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield is He.'

Psalm 124:8

Our help is in the name of Jehovah, Maker of the heavens and earth!

Psalm 146:3

Trust not in princes -- in a son of man, For he hath no deliverance.

Isaiah 41:14

Fear not, O worm Jacob, ye men of Israel, I helped thee, an affirmation of Jehovah, Even thy redeemer, the Holy One of Israel.

Daniel 3:16-18

Shadrach, Meshach, and Abed-Nego have answered, yea, they are saying to the king Nebuchadnezzar, 'We have no need concerning this matter to answer thee.

Ephesians 3:12

in whom we have the freedom and the access in confidence through the faith of him,

Hebrews 10:19

Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places, in the blood of Jesus,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain