Parallel Verses

Amplified

Jesus Christ (the Messiah) is [always] the same, yesterday, today, [yes] and forever (to the ages).

New American Standard Bible

Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

King James Version

Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.

Holman Bible

Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

International Standard Version

Jesus, the Messiah, is the same yesterday and today and forever!

A Conservative Version

Jesus Christ, the same yesterday and today, and into the ages.

American Standard Version

Jesus Christ is the same yesterday and to-day, yea and for ever.

An Understandable Version

Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

Anderson New Testament

Jesus Christ is the same yesterday, and to-day, and forever.

Bible in Basic English

Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever.

Common New Testament

Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

Daniel Mace New Testament

Jesus Christ is always the same, yesterday, to-day, and for ever. be not then misled by artful, novel doctrines:

Darby Translation

Jesus Christ is the same yesterday, and to-day, and to the ages to come.

Godbey New Testament

Jesus Christ the same yesterday, and to-day, and forever.

Goodspeed New Testament

Jesus Christ is the same today that he was yesterday, and he will be so forever.

John Wesley New Testament

Jesus Christ is the same yesterday and to day and for ever.

Jubilee 2000 Bible

Jesus Christ the same yesterday and today and for the ages.

Julia Smith Translation

Jesus Christ, yesterday, and to day the same, and for ever.

King James 2000

Jesus Christ the same yesterday, and today, and forever.

Lexham Expanded Bible

Jesus Christ [is] the same yesterday and today and {forever}.

Modern King James verseion

Jesus Christ the same yesterday and today and forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus Christ yesterday, and today, and the same, continueth forever.

Moffatt New Testament

Jesus Christ is always the same, yesterday, to-day, and for ever.

Montgomery New Testament

Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

NET Bible

Jesus Christ is the same yesterday and today and forever!

New Heart English Bible

Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

Noyes New Testament

Jesus Christ is yesterday and today the same, and for ever.

Sawyer New Testament

Jesus Christ is the same yesterday, to-day, and forever.

The Emphasized Bible

Jesus Christ, yesterday, and to-day, is the same, - and unto the ages.

Thomas Haweis New Testament

Jesus Christ [is] the same yesterday, to-day, and for ever.

Twentieth Century New Testament

Jesus Christ is the same yesterday and to-day--yes, and for ever!

Webster

Jesus Christ the same yesterday, and to-day, and for ever.

Weymouth New Testament

Jesus Christ is the same yesterday and to-day--yes, and to the ages to come.

Williams New Testament

Jesus Christ is the same yesterday and today, yes, forever.

World English Bible

Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

Worrell New Testament

Jesus Christ is yesterday and today the same??nd forever.

Worsley New Testament

Jesus Christ is the same yesterday, to day, and for ever:

Youngs Literal Translation

Jesus Christ yesterday and to-day the same, and to the ages;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

the same

Usage: 0

χθές 
Chthes 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to day
σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Hebrews 13:8

Devotionals containing Hebrews 13:8

Word Count of 38 Translations in Hebrews 13:8

Images Hebrews 13:8

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

7 Remember your leaders and superiors in authority [for it was they] who brought to you the Word of God. Observe attentively and consider their manner of living (the outcome of their well-spent lives) and imitate their faith ( their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider and Bestower of eternal salvation through Christ, and their leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness). 8 Jesus Christ (the Messiah) is [always] the same, yesterday, today, [yes] and forever (to the ages). 9 Do not be carried about by different and varied and alien teachings; for it is good for the heart to be established and ennobled and strengthened by means of grace (God's favor and spiritual blessing) and not [to be devoted to] foods [rules of diet and ritualistic meals], which bring no [spiritual] benefit or profit to those who observe them.


Cross References

Hebrews 1:12

Like a mantle [thrown about one's self] You will roll them up, and they will be changed and replaced by others. But You remain the same, and Your years will never end nor come to failure.

James 1:17

Every good gift and every perfect ( free, large, full) gift is from above; it comes down from the Father of all [that gives] light, in [the shining of] Whom there can be no variation [rising or setting] or shadow cast by His turning [as in an eclipse].

Revelation 1:4

John to the seven assemblies (churches) that are in Asia: May grace (God's unmerited favor) be granted to you and spiritual peace ( the peace of Christ's kingdom) from Him Who is and Who was and Who is to come, and from the seven Spirits [ the sevenfold Holy Spirit] before His throne,

Revelation 1:8

I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, says the Lord God, He Who is and Who was and Who is to come, the Almighty (the Ruler of all).

Malachi 3:6

For I am the Lord, I do not change; that is why you, O sons of Jacob, are not consumed.

Psalm 90:2

Before the mountains were brought forth or ever You had formed and given birth to the earth and the world, even from everlasting to everlasting You are God.

Psalm 90:4

For a thousand years in Your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night.

Psalm 102:27-28

But You remain the same, and Your years shall have no end.

Psalm 103:17

But the mercy and loving-kindness of the Lord are from everlasting to everlasting upon those who reverently and worshipfully fear Him, and His righteousness is to children's children -- "

Isaiah 41:4

Who has prepared and done this, calling forth and guiding the destinies of the generations [of the nations] from the beginning? I, the Lord -- "the first [existing before history began] and with the last [an ever-present, unchanging God] -- "I am He.

Isaiah 44:6

Thus says the Lord, the King of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts: I am the First and I am the Last; besides Me there is no God.

John 8:56-58

Your forefather Abraham was extremely happy at the hope and prospect of seeing My day (My incarnation); and he did see it and was delighted.

2 Corinthians 1:19

For the Son of God, Christ Jesus (the Messiah), Who has been preached among you by us, by myself, Silvanus, and Timothy, was not Yes and No; but in Him it is [always the divine] Yes.

Revelation 1:11

Saying, I am the Alpha and the Omega, the First and the Last. Write promptly what you see (your vision) in a book and send it to the seven churches which are in Asia -- "to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.

Revelation 1:17-18

When I saw Him, I fell at His feet as if dead. But He laid His right hand on me and said, Do not be afraid! I am the First and the Last,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain