Parallel Verses
New American Standard Bible
And again,
“
King James Version
And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
Holman Bible
Again, I will trust in Him.
International Standard Version
And again, "I will trust him." And again, "I am here with the children God has given me."
A Conservative Version
And again, I will be a man who has trusted in him. And again, Behold, I and the children that God has given me.
American Standard Version
And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children whom God hath given me.
Amplified
And again [
And again,
An Understandable Version
And again, [Isa. 8:17 LXX], "I will place my trust in God." And again, [Isa. 8:18], "Look, [here] I am with the children whom God gave me."
Anderson New Testament
And again: I will put my trust in him. And again: Behold, I, and the children that God has given me.
Bible in Basic English
And again he says, I will put my faith in him. And again, See, I am here, and the children which God has given to me.
Common New Testament
And again, "I will put my trust in him." And again, "Here am I, and the children God has given me."
Daniel Mace New Testament
and again, "I will put my trust in him." and again, "behold, I, and the children which God hath given me.
Darby Translation
And again, I will trust in him. And again, Behold, I and the children which God has given me.
Godbey New Testament
And again, I will put my trust in him: and again; Behold, I and the children which God has given unto me.
Goodspeed New Testament
and again "I will put my trust in God"; and again, "Here I am with the children that God has given me."
John Wesley New Testament
And again, I will put my trust in him: And again, Behold I and the children whom God hath given me.
Julia Smith Translation
And again, I will be confident in him. And again, Behold I and the young children which God gave me.
King James 2000
And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children whom God has given me.
Lexham Expanded Bible
And again, "I will trust in him." And again, "Behold, I and the children God has given me."
Modern King James verseion
And again, "I will put My trust in Him." And again, "Behold Me and the children whom God has given Me."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And again, "I will put my trust in him." And again, "Behold here am I and the children which God hath given me."
Moffatt New Testament
and again, 'I will put my trust in him,' and again, 'Here am I and the children God has given me.'
Montgomery New Testament
And again, I myself will put my trust in God. And again, Lo, I and the children God has given me.
NET Bible
Again he says, "I will be confident in him," and again, "Here I am, with the children God has given me."
New Heart English Bible
Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."
Noyes New Testament
And again, "I will put my trust in him;" and again, "Behold, I, and the children which God gave me."
Sawyer New Testament
And again, I will trust in him. And again, Behold me and the children which God gave me.
The Emphasized Bible
and again - I, will be confident upon him; and again - Lo! I, and the children which, unto me, God, hath given.
Thomas Haweis New Testament
And again, "I will place my confidence in him." And again, "Behold! Here am I, and the children which God hath given me."
Twentieth Century New Testament
And again-- 'As for me, I will put my trust in God.' And yet again-- 'See, here am I and the children whom God gave me.'
Webster
And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I, and the children which God hath given me.
Weymouth New Testament
and again, "As for Me, I will be one whose trust reposes in God;" and again, "Here am I, and here are the children God has given Me."
Williams New Testament
and again, "I too will put my trust in God"; and again, "Here I am and the children God has given me."
World English Bible
Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."
Worrell New Testament
And again, "I will put my trust in Him." And again, "Behold, I and the children whom God gave me."
Worsley New Testament
And again, "I will trust in Him:" and again, "Behold, I, and the children which God hath given me."
Youngs Literal Translation
and again, 'Behold I and the children that God did give to me.'
Themes
death » The lord destroying death
Devil/devils » The lord destroying the devil
Flesh » The son of God (jesus Christ) becoming flesh
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Esomai
Peitho
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 2:13
Prayers for Hebrews 2:13
Verse Info
Context Readings
Jesus Became One Of Us To Help Us
12
He says: I will declare your name to my brothers; in the middle of the congregation I will sing praises to you.
13 And again,
“
Cross References
Psalm 18:2
Jehovah is my rock and my fortress. He is my deliverer. He is my God and my crag, the one in whom I take refuge. He is my shield, and the strength of my salvation, my stronghold.
Isaiah 8:17-18
I will wait for Jehovah, who hides his face from the descendants of Jacob. I will hope in him.
Isaiah 12:2
Truly God is my salvation! I will trust and not be afraid. Jehovah... Jehovah is my strength and my song! He has become my salvation.
John 10:29
My Father has given them to me. He is greater than all and no one is able to snatch them out of the Father's hand.
Genesis 33:5
Esau looked around and saw the women and the children. He asked: Who are these people with you? Jacob answered: These are the children whom God has been good enough to give me.
Genesis 48:9
They are my sons. God has given them to me here in Egypt. Bring them to me, Jacob said. I want to give them my blessing. Joseph brought the boys to him.
2 Samuel 22:3
My God, My rock in whom I take refuge. He is my shield, the strength of my salvation, my stronghold and my refuge. He is my Savior who saved me from violence.
Psalm 16:1
([Psalm of David]) Preserve and protect me, O God, because I take refuge in you.
Psalm 36:7-8
How precious is your loving-kindness, O God! And the children of men put their trust in the shadow of your wings.
Psalm 91:2
I will say to Jehovah: You are my refuge and my fortress, my God in whom I trust.
Psalm 127:3
Children are an inheritance from Jehovah. They are a blessing from him.
Isaiah 50:7-9
The Lord Jehovah helps me. That is why I will not be ashamed. I have set my face like a flint (firm and resolute). I know that I will not be put to shame.
Isaiah 53:10
It was Jehovah's will to allow him to be crushed. Even though Jehovah makes his life a guilt offering, he will see his offspring and prolong his days, and the will of Jehovah will prosper in his hand.
Matthew 27:43
He trusts in God. Let him save him now if he wants him. After all he said: I am the Son of God.
John 17:6-12
I taught your name to the men whom you gave me out of the world. They were yours and you gave them to me. They have lived by your word.
1 Corinthians 4:15
Though you have ten thousand instructors in Christ, yet you do not have many fathers. For in Christ Jesus I have given birth to you through the good news.