Parallel Verses

A Conservative Version

And he might liberate these, as many as throughout all their lifetime were deserving of bondage, with a specter of death.

New American Standard Bible

and might free those who through fear of death were subject to slavery all their lives.

King James Version

And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

Holman Bible

and free those who were held in slavery all their lives by the fear of death.

International Standard Version

and might free those who were slaves all their lives because they were terrified by death.

American Standard Version

and might deliver all them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

Amplified

and [that He] might free all those who through [the haunting] fear of death were held in slavery throughout their lives.

An Understandable Version

And [also He could] release all of those people who, because of their fear of death, were [kept] in bondage all their lives.

Anderson New Testament

and might set free those who, through fear of death, were all their lifetime subject to bondage.

Bible in Basic English

And let those who all their lives were in chains because of their fear of death, go free.

Common New Testament

and might free those who through fear of death were subject to slavery all their lives.

Daniel Mace New Testament

and deliver them who thro' fear of death were all their life-time in a state of slavery.

Darby Translation

and might set free all those who through fear of death through the whole of their life were subject to bondage.

Godbey New Testament

and might reconcile them whosoever were subject to bondage all their life through the fear of death.

Goodspeed New Testament

and free from their slavery men who had always lived in fear of death.

John Wesley New Testament

And deliver them, as many as through fear of death, were all their life-time subject to bondage.

Julia Smith Translation

And deliver them, as many as by fear of death were always to live bound by slavery.

King James 2000

And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

Lexham Expanded Bible

and could set free these who through fear of death were subject to slavery throughout all their lives.

Modern King James verseion

and deliver those who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that he might deliver them which, through fear of death, all their life time were in danger of bondage.

Moffatt New Testament

and release from thraldom those who lay under a life-long fear of death.

Montgomery New Testament

And might deliver those who through fear of death had been subject to life-long bondage.

NET Bible

and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.

New Heart English Bible

and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

Noyes New Testament

and might deliver those who, through fear of death, were all their lifetime subject to bondage.

Sawyer New Testament

and liberate those who all their life were subjects of servitude to the fear of death.

The Emphasized Bible

And might release these - as many as, by fear of death, were all their lifetime liable, to bondage.

Thomas Haweis New Testament

and deliver those, even as many as through their whole life were subjects of bondage to the fear of death.

Twentieth Century New Testament

and so might deliver all those who, from fear of death, had all their lives been living in slavery.

Webster

And deliver them, who, through fear of death, were all their life-time subject to bondage.

Weymouth New Testament

and might set at liberty all those who through fear of death had been subject to lifelong slavery.

Williams New Testament

and set at liberty those who all their lifetime had been subject to slavery because of their dread of death.

World English Bible

and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

Worrell New Testament

and might release all those who, through fear of death, were all their lifetime subject to bondage.

Worsley New Testament

and deliver those who through fear of death were all their life-time subject to bondage.

Youngs Literal Translation

and might deliver those, whoever, with fear of death, throughout all their life, were subjects of bondage,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπαλλάσσω 
Apallasso 
Usage: 2

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

who
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

φόβος 
Phobos 
Usage: 46

of death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἔνοχος 
Enochos 
in danger of, guilty of, subject to
Usage: 5

Images Hebrews 2:15

Prayers for Hebrews 2:15

Context Readings

Jesus Became One Of Us To Help Us

14 Since therefore the children have partaken of flesh and blood, he also himself likewise shared the same things, so that through death he might make him who has the power of death impotent, that is, the devil. 15 And he might liberate these, as many as throughout all their lifetime were deserving of bondage, with a specter of death. 16 For he certainly did not embrace heavenly agents, but he embraced the seed of Abraham.



Cross References

Romans 8:15

For ye did not receive a spirit of bondage again for fear, but ye received a spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

2 Timothy 1:7

For God did not give us a spirit of cowardice, but of power, and of love, and of soberness.

Job 18:11

Terrors shall make him afraid on every side, and shall chase him at his heels.

Job 33:21-28

His flesh is consumed away that it cannot be seen. And his bones that were not seen stick out.

Psalm 55:4

My heart is greatly pained within me, and the terrors of death have fallen upon me.

Job 18:14

He shall be rooted out of his tent where he trusts, and he shall be brought to the king of terrors.

Job 24:17

For the morning is to all of them as thick darkness. For they know the terrors of the thick darkness.

Psalm 33:19

to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Psalm 56:13

For thou have delivered my soul from death, and my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

Psalm 73:19

How they have become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.

Psalm 89:48

What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.

Luke 1:74-75

without fear from the hand of our enemies, having been saved to serve him

Romans 8:21

Because the creation itself will also be freed from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.

1 Corinthians 15:50-57

Now this I affirm, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit imperishability.

2 Corinthians 1:10

Who rescued us out of so great a death, and does rescue, in whom we have hoped that he will also still rescue.

Galatians 4:21

Tell me those desiring to be under law, do ye not hear the law?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain